第一部分 語言知識(shí)和語言表達(dá)(教師)
結(jié)構(gòu)混亂有兩種情況:一是兩式雜糅,一是前后牽連,兩式雜糅就是人們?cè)谡f話、寫文章時(shí),有時(shí)不注意,把兩種不同的句式生拼硬湊在一起,造成句子結(jié)構(gòu)混亂的語病。前后牽連是有一種情況,須兩層意思來表達(dá),本來應(yīng)該先說完第一層再說第二層,但是沒有這樣做,而是把頭一句的后半段又作為第二句的開頭,不停頓地說下去,硬把兩句結(jié)在一起,從而造成語病。 第一種:句式雜揉 例1:“多年來曾被計(jì)劃經(jīng)濟(jì)束縛下的人們也覺悟起來。” 這句話既想用“曾被…… 束縛的”這種格式,又想用“在…… 束縛下” 這種格式,結(jié)果兩種格式雜糅在一起。可以去掉其中的一種,改為:多年來曾被計(jì)劃經(jīng)濟(jì)束縛的人們也覺悟起來。或改為:多年來在計(jì)劃經(jīng)濟(jì)束縛下的人們也覺悟起來。 例2:“小說《紅巖》的作者是羅廣斌、楊益言合寫的。”這句話既想說作者是誰,又想說小說是誰寫的,因此可改為:小說《紅巖》的作者是羅廣斌、揚(yáng)益言。或改為:小說《紅巖》是羅廣斌、楊益言合寫的。 例3:“一個(gè)人學(xué)習(xí)進(jìn)步的快慢,關(guān)鍵在于內(nèi)因起決定作用。”或說“一個(gè)人學(xué)習(xí)進(jìn)步的快慢,關(guān)鍵在于內(nèi)因”;或說“一個(gè)人學(xué)習(xí)進(jìn)步的快慢,內(nèi)因起決定作用”,二者雜糅在一起說就不妥了。 第二種:前后牽連 例4:“她個(gè)子不高,剪著短發(fā),雖然不到四十歲,但已是鬢染銀絲記載著生活對(duì)她的磨礪。”“鬢染銀絲” 是前一句的結(jié)尾,又是后一句開頭,牽連在一起,造成語病,修改這類病句的基本方法是把它拆為兩句,即在“鬢染銀絲”后加句號(hào),在“記載”前加“這銀絲”之類的詞語,作為該句的主語。 例5:“當(dāng)上級(jí)宣布我們攝制組成立并交給我們?nèi)蝿?wù)的時(shí)候,我們大家有既光榮又愉快的感覺是頗難形容的。”“既光榮又愉快的感覺”是前一句的結(jié)尾,又是后一句開頭,牽連在一起,造成語病,修改這類病句可以在 “感覺”后加一個(gè)逗號(hào),再加上“這種感覺”四個(gè)字。 6.表意不明 指句子里使用了內(nèi)涵不明確的詞語,使語意不能清楚地表達(dá)出來。最常見的有指代不明、數(shù)目不確切、范圍不確定等。 例1:“宋老大跟齊三久別重逢,談得投機(jī),他給他點(diǎn)上了一支煙。”句中的兩個(gè)“他”分別指代誰,不清楚,可以用人名來替換。 例2:“吳長(zhǎng)富今年22歲,是應(yīng)屆畢業(yè)生。”究竟是高中畢業(yè)還是大學(xué)畢業(yè)生不清楚,應(yīng)指明。 例3:“他掄起石頭般大小的拳頭。”“石頭般大小”不明確。 7.不合邏輯 所有的病句都同意義有關(guān),因而所有的病句都涉及邏輯問題。 ㈠用錯(cuò)概念 例1:寫文章時(shí),有些句子不知道該怎么形容好,找不到恰當(dāng)?shù)男稳菰~。 例2:《東方紅》這部史詩(shī)里有不少民歌,它大膽吸收了民間音調(diào)中健康、明朗、清新的因素。 例1用錯(cuò)了概念,應(yīng)當(dāng)將“句子”改用“事物”這個(gè)概念。例2“音調(diào)”指聲音的高低,范圍太小,可改為概念外延大一些的“音樂”或“曲調(diào)”。