沁園春•長(zhǎng)沙
明確:《一個(gè)人的遭遇》中的索科洛夫與世無(wú)爭(zhēng),就想過(guò)太平的日子,然而全家死于炮火,只剩孤身一人;《流浪人,你若到斯巴……》中的“我”雖然有點(diǎn)“另類(lèi)”,但是炮火奪去了他那握畫(huà)筆的手。普通人本來(lái)都有自己的人生設(shè)計(jì),但是戰(zhàn)爭(zhēng)破壞了一切,包括他們最平常的夢(mèng)想。
“戰(zhàn)爭(zhēng)恐怖”不是“渲染”出來(lái)的,而是客觀存在,這種所謂“恐怖”更不是作家蓄意制造的。如果不讓人民知道戰(zhàn)爭(zhēng)造成的災(zāi)難,就很難制止戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生。任何戰(zhàn)爭(zhēng),最終的受害者都是普通民眾,所以應(yīng)當(dāng)維護(hù)和平,盡可能地防止戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生,通過(guò)其他途徑解決矛盾。
安妮日記(節(jié)選)
安妮•弗蘭克
教學(xué)目標(biāo)
1、深刻了解德國(guó)納粹給人類(lèi)造成的災(zāi)難
2、學(xué)習(xí)日記的寫(xiě)法,利用日記記下自己的心靈軌跡
教學(xué)設(shè)想
1、學(xué)習(xí)安妮在困境中從不絕望、滿(mǎn)懷理想的積極的人生觀
2、圍繞“戰(zhàn)爭(zhēng)與人”的話(huà)題寫(xiě)一篇日記
教學(xué)時(shí)數(shù)
1課時(shí)。
教學(xué)過(guò)程與步驟
一、導(dǎo)入
一個(gè)十六歲的少女,最大的愿望是做一名記者和作家,卻因?yàn)橄L乩瞻l(fā)動(dòng)的一場(chǎng)邪惡的戰(zhàn)爭(zhēng),于花季之齡死于納粹集中營(yíng)。這本日記是安妮遇難前兩年藏身密室時(shí)的生活和情感的記載。作為一名成長(zhǎng)的少女,她在日記中吐露了與母親不斷發(fā)生沖突的困惑以及對(duì)性的好奇。在種族歧視和戰(zhàn)爭(zhēng)迫害的社會(huì)大環(huán)境中,藏匿且充滿(mǎn)恐怖的密室生活,在她樸實(shí)流暢的筆下,深深地揪動(dòng)著每一個(gè)讀者的心,因此,《安妮日記》不僅僅是一名成長(zhǎng)中的少女的心靈獨(dú)白,更是德軍占領(lǐng)下的人民苦難生活的目擊報(bào)道。
二、走近作者
安妮是德國(guó)猶太人,為逃避納粹大屠殺,安妮一家到荷蘭避難。后來(lái),中立的荷蘭也被德軍占領(lǐng)。從1942年7月到1944年8月,安妮等人一直躲藏在阿姆斯特丹一所房子的密室里。安妮以她14歲少女的眼光記述了這段苦難煎熬的歲月。
隨著盟軍捷報(bào)頻傳,安妮一家一度深信苦盡甘來(lái)的日子不遠(yuǎn),熟料蓋世太保卻先一步得到密報(bào),將他們抓進(jìn)集中營(yíng)。隔年安妮因傷寒在集中營(yíng)里病逝,此時(shí)距離德軍投降僅一個(gè)星期。
1947年,死里逃生的安妮父親將她遺留的日記付梓出版。
這本日記已轉(zhuǎn)譯成54種文字,共印刷3000萬(wàn)冊(cè)。
她避難的房子已辟為安妮故居博物館,吸引著世界各地的游客前來(lái)緬懷那不堪回首的人類(lèi)悲劇。
kro電視臺(tái)女發(fā)言人莫尼克說(shuō),“我們知道她不是荷蘭人,但提名委員會(huì)認(rèn)為她為荷蘭作出了貢獻(xiàn)。而且,很多人都贊成安妮當(dāng)選荷蘭偉人!
安妮故居博物館女發(fā)言人帕特里夏說(shuō),不論安妮是不是荷蘭人,都絲毫無(wú)損于她是荷蘭一部分的事實(shí)。因?yàn)椤八倪z產(chǎn)屬于荷蘭,她的日記用荷蘭語(yǔ)寫(xiě)成”。
三、關(guān)于《安妮日記》
安妮的日記從1942年6月12日寫(xiě)到1944年8月1日。起初,她這日記是純?yōu)樽约憾鴮?xiě)。后來(lái),1944年有一天,荷蘭流亡政府的成員杰瑞特•波克斯坦(gerrit bolkestein)在倫敦廣播電臺(tái)宣布說(shuō),他希望在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,能搜集有關(guān)荷蘭人民在德軍占領(lǐng)之下的苦難生活的目擊報(bào)導(dǎo),公諸大眾。他特別提到信件與日記,作為例子。
安妮收聽(tīng)到這段話(huà),為之動(dòng)心,于是決定在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,要根據(jù)她的日記出版一本書(shū)。她這就開(kāi)始將她的日記加以改寫(xiě)、編輯,潤(rùn)飾文字,刪去她認(rèn)為不夠有趣的部分,并且靠回憶增加一些內(nèi)容。同時(shí),安妮也保留了原始的日記。學(xué)術(shù)界編纂的《安妮的日記:評(píng)注本》(the diary of anne frank:the critical edition,1989),將安妮第一次寫(xiě)成、未經(jīng)整編的日記稱(chēng)為a版,以別于第二次所寫(xiě)、經(jīng)過(guò)整理的版本,這第二種版本,一般稱(chēng)為b版。安妮日記的最后一則,所標(biāo)的日期是1944年8月1日。1944年8月4日,藏在“密室”(secretannex)的八個(gè)人被德軍逮捕。蜜普•吉斯與貝普•弗斯庫(kù)吉爾,也就是在同一幢建筑工作的兩位秘書(shū),發(fā)現(xiàn)安妮的日記散落一地。蜜普•吉斯將這些紙頁(yè)收好,藏在一層抽屜中,未加閱讀。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,安妮被證實(shí)已經(jīng)過(guò)世,她便將這批日記交給安妮的父親奧托•弗蘭克(ottofrank)。
