<kbd id="44f3z"></kbd>

<style id="44f3z"><thead id="44f3z"></thead></style>
    <option id="44f3z"></option>
      <em id="44f3z"><dfn id="44f3z"></dfn></em>
    1. <menuitem id="44f3z"><thead id="44f3z"><i id="44f3z"></i></thead></menuitem>
      <u id="44f3z"><input id="44f3z"></input></u>
      日日碰狠狠躁久久躁综合小说 ,艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看,亚洲熟妇无码另类久久久,国产精品极品美女自在线观看免费 ,亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v,国产日韩精品欧美一区喷水,白嫩少妇激情无码,五月丁香六月综合缴情在线
      首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 高中語文教案 > 高三語文教案 > 2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南

      2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南

      發布時間:2019-10-17

      2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南

      三.五步驟——審、切、連、驗、謄為確保文言文句翻譯的準確性,在具體答題過程中,要按照如下五個步驟進行:⒈審。分析譯句前后內容,把握譯句大概意思;看清譯句的長短,停頓,標點,語氣;審清譯句的語法現象。可先抄出來,圈注。⒉切。將譯句以詞為單位逐一切分開來,然后逐字翻譯。⒊連。按現代漢語的語法習慣將逐一解釋出來的詞義連綴。⒋驗。將譯好的句子代入語境,看語義、語氣、對象等是否吻合,并作必要的修改。⒌謄。按照翻譯的要求,將草稿紙上的譯句謄寫在答卷上。在謄寫的過程中要做到“三清”、“三不”!叭濉本褪蔷砻媲鍧崳舟E清楚,筆畫清晰;“三不”就是不寫潦草字,不寫繁體字或不規范的簡化字,不寫錯別字! ≌埧碭X年高考語文試卷16題,翻譯劃線句子!  诩{其言,因召百僚謂曰:“裴矩遂能廷折,不肯面從。①每事如此,天下何憂不治!”  臣光曰:“古人言:君明臣直。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也。君惡聞其過,則忠化為佞;君樂聞直言,則佞化為忠②……”   首先“審”。分析①句的語境,太宗將殺“受饋絹一匹”的官僚時,裴矩當廷提出自己的看法“所謂陷人以罪,恐非導德齊禮之義”,太宗也接受了裴矩的觀點,教育“百僚”時講了一段話,由此推斷,“廷”、“面”是名詞做狀語,“遂”是竟然,“折”是反駁。分析②句,“惡”與“樂”是反義,“忠”與“佞”是反義,再結合全段可翻譯! ∑浯巍扒小、“連”。  ①裴矩 | 遂 | 能 |  廷  | 折 |  ,不 | 肯 |  面  |  從  | !    ↓   ↓   ↓   ↓   ↓      ↓  ↓    ↓    ↓    裴矩 竟然 能夠 當廷 反駁 ,  不 愿意  當面  服從!   、诰 |  惡  |  聞  |  其  |  過  |,則 |  忠  |  化  |  為  |  佞  |;    ↓   ↓    ↓     ↓    ↓    ↓    ↓     ↓    ↓    ↓   國君 厭惡   聽   自己的 過錯 , 那么  忠誠  變化   成為  奸佞;    君 |  樂  |  聞  |  直  |  言  |,則 |  佞  |  化  |  為  |  忠  |    ↓   ↓     ↓    ↓    ↓     ↓   ↓     ↓    ↓    ↓   國君 喜愛    聽   正直  言論 ,  那么 奸佞   變化  成為  忠誠最后“驗”、“謄”。將①②句譯文代入語境檢驗,合格后謄抄在答卷上。
      12頁,當前第2123456789101112
      2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南 相關內容:
      • 鎖定高考2019系統復習19: 文言文翻譯題八個關注點

        文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得大家關注:關注點一:詞類活用詞類活用是文言文中特有...

      • 2019年高考安徽卷語文復習系列教案 文言文翻譯

        XX年高考安徽卷語文復習系列教案 文言文翻譯 一、教學目標: 1、學生能根據《XX年考試說明》要求理解并翻譯淺易文言文中的句子:以直譯為主。 教學重、難點: 2、在直譯時能準確翻譯句子中的詞類活用和特殊句式。...

      • 文言文翻譯的復習教案

        教學目標:1、了解文言文翻譯常見誤區 2、學習文言文翻譯要求和翻譯方法。 學習重點:1、2 教學時數:2 教學過程: 一、導入 能理解并翻譯淺易的文言文中的句子,這是文言文學習的一項基本要求,也是我們必須掌握的一個知識點。...

      • 中考語文文段閱讀復習:文言文翻譯篇

        XX年【知識導學】古文和詩歌一樣,是高度濃縮了的文字,要把其意思用現代漢語通俗地翻譯出來,就要采用一些適當的方法。根據長期實踐積累的經驗,筆者認為以下六種文言文翻譯的方法最為有效和易于操作。...

      • 文言文翻譯

        導學案資料之高考語文文言文主觀翻譯題的八個關注點:文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得...

      • 高考語文復習 必修五讀本文言文翻譯

        必修五讀本文言文翻譯左忠毅公逸事 方苞先父曾經說過,同鄉的前輩左忠毅公在京城一帶擔任主考。一天,風雪交加氣候寒冷,(他)帶著幾個騎馬的衛士,打扮成平民出去訪察,進入一座古廟,廊下小屋里一個書生伏在書桌上睡著了,他的文章剛寫...

      • 文言文翻譯具體三法

        我們在具體翻譯時,可按下列步驟進行。 1、篩選法 先將古今漢語一致的地方劃出來,對譯比較容易理解的內容,將與現代漢語無法對譯或不需要翻譯的地方圈起來,逐步篩選,把完全不懂的地方就突出來了,也就抓住了全文翻譯的難點。...

      • 初中文言文翻譯解說及課外文段閱讀練習

        把文言文翻譯成現代文,是學習文言文的重要任務。通過翻譯,可以更加深刻地弄懂文言文,也能鍛煉自己駕馭現代漢語的能力。 文言文今譯有一些要求。...

      • 中考文言文翻譯“九字訣”

        文言文翻譯是中考文言文閱讀能力考查的重頭戲。不少同學不懂文言文翻譯的要求和方法,翻譯時常出錯誤,鬧出笑話。怎樣準確的翻譯文言文呢?文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準確地翻譯文言文,文言...

      • 文言文翻譯九法

        (請同學們認真摘抄,用心體會,力爭使自己的文言文閱讀能力有所提高)保留法 專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、器具等,可保留不變。例如: 越王勾踐棲于會稽之上。...

      • 高三語文教案
      主站蜘蛛池模板: 丰满熟妇人妻av无码区| 岛国av无码免费无禁网站| 乱色欧美激惰| 东京热大乱系列无码| 韩国无码AV片午夜福利| 色偷偷女人的天堂亚洲网| 狠狠人妻久久久久久综合九色| 国内极度色诱视频网站| 国产精品视频第一第二区| 日韩在线视频线观看一区| 国产在线精品一区二区中文| 最新国产精品好看的精品| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 图木舒克市| 午夜视频免费试看| 久久久一本精品99久久精品36| 义马市| 日韩人妻少妇一区二区三区| av一区二区中文字幕| 东丰县| 鲁一鲁一鲁一鲁一澡| 中文字幕国产精品综合| 成人中文在线| 国产成人无码免费视频麻豆| 中国熟妇毛多多裸交视频| 精品女同一区二区三区在线| 亚洲欧美成人a∨观看| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女 | 人妻夜夜爽天天爽三区丁香花| 国产睡熟迷奷系列网站| 人妻中文字幕av资源站| 办公室强奷漂亮少妇视频| 精品国产成人一区二区| 国产成人一区二区不卡| 久久久精品国产精品久久| 国产一区二区三区免费观看| 精品人妻免费看一区二区三区| 黄色舔女人逼一区二区三区| 天堂av在线一区二区| 国产在线精品福利91香蕉| 日韩一区日韩二区日韩三区|