2016屆高考語(yǔ)文實(shí)用類文本閱讀2
我喜歡蘇東坡有些入迷,甚至聽不得別人不喜歡蘇東坡。如有聽之,便一定是紅下臉來,意欲一爭(zhēng)高低。這種態(tài)度,使得我家先生一次不由得問:如果你同蘇東坡活在同一時(shí)代,你是不是會(huì)嫁給他?只要蘇東坡肯娶我的話,回答自然是肯定的。他不知道,能成為世上第一個(gè)閱讀蘇東坡詩(shī)文的人,能一天到晚聽到蘇東坡談笑風(fēng)生的人該是怎樣的幸福!
13、文章第二段開頭說“喜歡蘇東坡當(dāng)然最先是由他的詩(shī)文開始”,結(jié)合全文,說說為什么?(5分)
14、作者在第三段中說“為他傾倒”的原因是什么?(不超過20字,5分)
15、文章最后一段說自己聽不得不喜歡蘇東坡,甚至愿意嫁給蘇東坡,初讀時(shí)似覺突兀,跳躍性較大,但仔細(xì)琢磨又覺得與前面渾然一體,請(qǐng)具體分析這一段的作用。(5分)
(六)譯者眼中的多麗絲•萊辛①
多麗絲•萊辛就是這樣一個(gè)平易近人的人,在她面前,你用不著因自己寫不出她那樣的小說而自卑,完全可以把她當(dāng)作一個(gè)普通的家庭婦女,一個(gè)你早就熟悉的鄰里鄉(xiāng)親來看待。
我是按約定于9月底的一個(gè)陰雨天拜訪她的。下午3時(shí)許,我在一幢連排式的房子前按響了門鈴。穿紅裙藍(lán)衣的萊辛下樓開門,把我領(lǐng)上樓上的客廳。客廳里有一臺(tái)老式的電視機(jī),電視機(jī)上是一套音響,擱電視機(jī)的架子塞滿了書。與電視機(jī)平行的墻壁上有兩個(gè)一米左右高的書架,靠里的一個(gè)比另一個(gè)高了幾厘米,也寬了幾厘米。書架肚子里滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)亩际菚瑫茼斏嫌洲拇蟑B書,每一疊差不多都有半米高。女主人示意我在電視機(jī)斜對(duì)面的沙發(fā)上坐下,熱情地招待我喝咖啡,吃糕點(diǎn)。她自己落座在電視機(jī)旁的一張椅子上。
這個(gè)客廳給人總的印象是不那么整潔:沙發(fā)坐墊上就散落著報(bào)紙一類的雜物,女主人坐的椅子背后還有書刊一類的東西不整齊地堆放著。但在這不整潔中透露出一種隨和,當(dāng)我自己動(dòng)手挪開一張報(bào)紙?jiān)谏嘲l(fā)上落座時(shí),同時(shí)也挪去了按門鈴前一直揮之不去的緊張與忐忑。這種隨和、適意的氛圍的營(yíng)造者此刻就與我面對(duì)面坐著,說話時(shí)目光緊緊盯著你,但那里面所透露的不是居高臨下的輕慢,也不是咄咄逼人的威嚴(yán),而是朋友問促膝交談時(shí)的專注,鄰里問閑聊時(shí)的親近與隨和。
我們的談話就在這樣的氣氛中展開。我首先向她介紹了自己的文化背景,介紹了“上有天堂,下有蘇杭”的美景。當(dāng)我說到自己是從大山里走出來的農(nóng)家子弟時(shí),她馬上接口說:“我也是個(gè)農(nóng)民的女兒啊。”那說話的口氣就好像在異鄉(xiāng)遇見走失的同道,在語(yǔ)言不通的陌生人中間碰到了語(yǔ)言相通的人!
接著我向她介紹了自己的研究情況,說到了古英語(yǔ)與《貝奧武甫》。我們的話題自然而然引向了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)這個(gè)標(biāo)志性的文學(xué)桂冠的未來歸屬。我真誠(chéng)地對(duì)她說:像她這樣的文學(xué)大家應(yīng)該擁有這個(gè)榮耀了。她對(duì)我說:她作為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人已有XX年。說這話時(shí),她并沒有掩飾自己對(duì)這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的渴望與屢屢落選的無奈之情。
當(dāng)然,作為《金色筆記》的中文譯者之一,我沒有忘記此次拜訪的目的:于是再次提出為中文版的《金色筆記》寫序的事。她明確地答復(fù)我,這個(gè)序她不便寫:一個(gè)原因是她不懂中文,無法對(duì)譯文下這樣那樣的斷語(yǔ);另一個(gè)更重要的原因是《金色筆記》在中國(guó)已經(jīng)有一個(gè)譯本了。她說1993年去過北京,當(dāng)時(shí)陪同的翻譯告訴她:《金色筆記》的中譯本一出版就印了8萬冊(cè)。我耐0地向她解釋:在改革開放以前,我們沒有加入國(guó)際版權(quán)組織,翻譯都很隨便。現(xiàn)在我們走上正規(guī)了,不會(huì)再有盜版一類的事。我還說,盜版能擴(kuò)大你在中國(guó)的影響,這也是好事啊。她笑箋說:她并不計(jì)較這種事,只是不滿意隨便改動(dòng)書名:因?yàn)閠he goden notebook是小說整體的組成部分。
