4、威 尼 斯
四、威 尼 斯
朱自清
一教學(xué)目的:
1、理解課文抓住記游對(duì)象特征,按立足點(diǎn)轉(zhuǎn)換寫景的方法,描寫有詳有略。
2、學(xué)習(xí)自然、清新、生動(dòng)的語(yǔ)言。
二、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):
1、重點(diǎn): 抓住威尼斯城的特點(diǎn)“水上城市”、“文化藝術(shù)之城”,按游蹤來(lái)敘寫的。
2、難點(diǎn): 語(yǔ)言的運(yùn)用。(1) 比喻 (2)疊字疊詞 (3)詞語(yǔ)的移用。
三、教學(xué)時(shí)數(shù):
兩課時(shí)
四、教學(xué)步驟 :
第 一 課 時(shí)
解題:
本文是一篇游記,介紹了意大利名城威尼斯的綺麗風(fēng)光和文化藝術(shù)。1931年 8月到1932年 7月,朱自清留學(xué)英國(guó)倫敦,并漫游歐洲大陸,途中記下見(jiàn)聞,于1934年集輯成《歐游雜記》、《倫敦雜記》出版。介紹了羅馬、巴黎、柏林、威尼斯等名城的文化古跡,自然風(fēng)光和民間習(xí)俗,給讀者增加不少關(guān)于歐洲的自然和社會(huì)歷史知識(shí)。
作者簡(jiǎn)介:
朱自清,字佩弦。既是我國(guó)有名的詩(shī)人、散文家,又是著名的學(xué)者和民主戰(zhàn)士。著作有二十七種,近兩百萬(wàn)字,大都收入《朱自清文集》。
詞語(yǔ)補(bǔ)釋:
花團(tuán)錦簇: 形容象花聚集成團(tuán),象錦聚集成堆。
水天相接: 水和天連在一起了。本文形容雨下得很大,分不清天和雨。
別致: 新奇,跟尋常不同。
課文分析:
一、作者以游人漫游路線為經(jīng),以風(fēng)景、古跡的描寫為緯來(lái)構(gòu)思本文。
作者的行綜: 出了火車站→在圣馬克方場(chǎng)的鐘樓上看→在圣馬克方場(chǎng)走走→瞻仰圣馬克堂→觀賞公爺府→晚上在圣馬克方場(chǎng)的河邊上雇舟去聽(tīng)夜曲→從圣馬克方場(chǎng)向西北去至圣羅珂堂賞畫(huà)→從圣馬克方場(chǎng)沿河直向東去,參觀一所公園內(nèi)的國(guó)際藝術(shù)展覽會(huì)。
縱觀全文,作者抓住威尼斯的特點(diǎn): “水上城市”、“文化藝術(shù)之城”來(lái)敘寫。
河網(wǎng)之城: 從平視角度(地面觀察點(diǎn))來(lái)介紹威尼斯“河網(wǎng)之城”的特點(diǎn)!巴崴故且粋(gè)別致的地方”是全段中心句,下面緊扣“別致”二字具體描述。第二句寫外地游客剛剛到威尼斯的新鮮感覺(jué): 這里沒(méi)有汽車,來(lái)往得靠大小船只。三、水上城市? 四、五句連用幾個(gè)比喻句寫威尼斯水網(wǎng)密布,水上交通發(fā)達(dá)的特點(diǎn)。六、七、八句從人們生活習(xí)慣落筆,再寫水城特點(diǎn)。
海中的城: 從俯瞰角度(高處觀察點(diǎn))介紹威尼斯是一群在意大利半島東北角上的小島,在團(tuán)花簇錦似的綠波里蕩漾,那里水天一色,天空潔凈,風(fēng)光確實(shí)“明媚”,令人心曠神怡。
文化藝術(shù)之城:
先寫最足以表現(xiàn)威尼斯文化藝術(shù)之城特點(diǎn)的某個(gè)局部圣馬克方場(chǎng)一帶,
去欣賞威尼斯的名勝古跡,再以圣馬克方場(chǎng)為中心,以空間轉(zhuǎn)移為順序,很有條理地一一巡視方場(chǎng)周圍最有價(jià)值的建筑古跡: 方場(chǎng)“東邊居中”是圣馬克教堂;圣馬克教堂的“右首”是鐘樓;再向右是“新衙門”;教堂左首是“老衙門”;緊接著圣馬克教堂;直伸向運(yùn)河去的是公爺府。然后,帶我們欣賞方場(chǎng)近處的圣馬克教堂、公爺府的建筑藝術(shù)和運(yùn)河上的夜曲,再帶我們到離方場(chǎng)較遠(yuǎn)的地方: 方場(chǎng)西北的圣羅珂教堂、佛拉利教堂、方場(chǎng)東邊的公園,去欣賞美術(shù)作品。
緊扣“文化藝術(shù)之城”這個(gè)中心,從威尼斯許多值得一寫的事物中,只選擇了公爺府、圣羅珂教堂、佛拉利教堂和公園幾個(gè)最有代表性的地方來(lái)寫,并抓住它們各自的特點(diǎn)寫出它們的文化價(jià)值。
圣馬克教堂: 抓住建筑藝術(shù)來(lái)寫。教堂建筑時(shí)間的久遠(yuǎn),外形的莊嚴(yán)華妙,內(nèi)部的偉麗森嚴(yán),與周圍建筑物的分布和搭配的巧妙,附帶寫十八世紀(jì)意大利卡那來(lái)陀一派畫(huà)家取材方場(chǎng)的很多。又從另一角度說(shuō)明了圣馬克教堂建筑藝術(shù)的價(jià)值。這些充分顯示了威尼斯建筑藝術(shù)的成就和文化的發(fā)達(dá)。
公爺府以古老建筑聞名于世,時(shí)間很久遠(yuǎn)。抓住三層樓建筑巧妙的外部結(jié)構(gòu)和艷而雅的顏色來(lái)寫。下兩層拱門有疏密對(duì)比的變化;最上層一根柱子也沒(méi)有,與下兩層有虛實(shí)對(duì)比的變化;墻面上的花紋,有艷而雅對(duì)比的變化;而整所房子好象在水里一樣: 下兩層是玲瓏的架子,上一層才是房子;精巧的結(jié)構(gòu),加上艷而雅的顏色,令人有惝恍迷離之感,這就十分生動(dòng)、具體地寫出了與圣馬克教堂截然不同的另一種建筑特色。公爺府的太息橋,拜倫在詩(shī)中曾寫到它,這增加了公爺府的文化價(jià)值。
威尼斯的夜曲很著名,而運(yùn)河上有唱夜曲的。因此寫運(yùn)河時(shí),就主要寫這里的音樂(lè)藝術(shù),先介紹夜曲的性質(zhì)是“一種抒情的曲子”,接著寫唱夜曲的船只,唱夜曲的形式,夜曲的曲詞,夜曲的節(jié)奏和唱夜曲的藝人收錢的情景。文章層次井然,繪聲繪色,生動(dòng)真切。
圣羅珂教堂和佛拉利教堂里珍藏著許多美術(shù)名作,它比教堂本身的藝術(shù)重要得多,所以就不寫教堂建筑,而只寫美術(shù)作品。寫了四位古代和近代的幾幅代表作品,但已能很好地說(shuō)明它的突出的風(fēng)格、藝術(shù)成就和這兩座教堂的價(jià)值了。
公園,也從文化藝術(shù)這個(gè)角度寫,不寫風(fēng)景、游人,卻說(shuō)每?jī)赡暝谶@里舉行一次的國(guó)際藝術(shù)展覽會(huì)。并介紹了正在舉行的十八屆國(guó)際藝術(shù)展覽會(huì),作者從十三個(gè)國(guó)家的展品中選出意大利和蘇聯(lián)的作品,對(duì)照著加以說(shuō)明。
最后還寫了威尼斯的種種工藝品: 玻璃器皿、刻花皮件、大理石小雕像等,也是緊扣“文化藝術(shù)之城”這個(gè)中心的。
就全篇總的說(shuō)來(lái),威尼斯水上城市的特色和運(yùn)河上聽(tīng)夜曲以兩個(gè)部分寫得比較詳細(xì);教堂建筑和教堂里的美術(shù)珍品則寫得簡(jiǎn)略一些;至于國(guó)際藝術(shù)展覽會(huì)和威尼斯的工藝品就寫得更加簡(jiǎn)略了。
第 二 課 時(shí)
二、本文語(yǔ)言樸素、清新、自然、洗練。
或用口語(yǔ)、或用比喻、或用疊字疊詞,各得其宜,各盡其妙。
1、用口語(yǔ)。
“它哪兒都去……哪兒都走得到,用不著下河去!
“威尼斯并非沒(méi)有橋: 三百七十八座,有的是。”
“‘剛朵拉’的買賣也似乎并不壞!
(以上例句在第一自然段)
“教堂左右那兩溜兒樓房”
(以上例句在第四自然段)
“出于名手的還有味。”
(全文最后一句)
使用了現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞匯,自然親切,沒(méi)有一般描寫風(fēng)景那么多華麗的詞藻,使人有清新洗練之感。
在描寫威尼斯“海中的城”的特點(diǎn)時(shí),只用了“干干凈凈”、“清清楚楚”“透明”、“溫和”這幾個(gè)很普通的字眼來(lái)分別描寫天空,形容日光。
在評(píng)價(jià)第十八屆國(guó)際藝術(shù)展覽會(huì)上意大利的作品時(shí),象平常談天一樣,用一兩句樸素、簡(jiǎn)練的話將它們的主要特點(diǎn)如實(shí)地概括出來(lái): “未來(lái)立體派的圖畫(huà)雕刻,都可以看到,還有別的許多新奇的作品,說(shuō)不出路數(shù)。”來(lái)說(shuō)明意大利的作品在形式方面的特點(diǎn);用“顏色大概鮮明,教人眼睛發(fā)亮”,來(lái)說(shuō)明意大利的作品在運(yùn)用色彩方面的運(yùn)用特點(diǎn);用“作風(fēng)老老實(shí)實(shí),并不像牛犄角里尋找新奇的玩意兒”,來(lái)說(shuō)明蘇聯(lián)作品在形式方面的特點(diǎn)。
讀者從中可以清楚地看到它們的真實(shí)面貌,一點(diǎn)也不感到吃力。
2、善于比喻也是本文特點(diǎn)之一。
課文所用比喻貼切、形象有感情,能引起讀者聯(lián)想。
壯美 第四自然段描寫圣馬克堂: 把圣馬克堂比作“方場(chǎng)的主人”( 突出它在方場(chǎng)中的地位 ),接著又頗有風(fēng)趣地說(shuō): “好象我們戲里大將出場(chǎng),后面一對(duì)比桿旗子總是偏著取勢(shì)。”(教堂與鐘樓配置關(guān)系)使人對(duì)教堂氣度有更深刻的印象。
嬌美 第五自然段寫公爺府,用“少女”來(lái)比喻墻面上紅白相間的鮮明色彩。(含蓄而富有情趣,寫威尼斯人高超的著色技藝。)
第一自然段,將大運(yùn)河比作“反寫的S ”和“大街”,將小河道比作“小胡同”,將輪船比作“公共汽車”,三個(gè)比喻,互相吻合,十分巧妙,十分風(fēng)趣。
第二自然段,鐘樓鳥(niǎo)瞰,說(shuō)威尼斯城“團(tuán)花簇錦似的”。
第六自然段,描摹運(yùn)河中挨次排著唱夜曲船的兩側(cè)的“剛朵拉”在微波里蕩著“象是兩只翅膀”。這些比喻都用得形象、生動(dòng)。
3、用疊字疊詞。
第二自然段,用疊詞“干干凈凈”來(lái)形容威尼斯的天空,使人對(duì)威尼斯空氣清新、藍(lán)天澄澈明凈有了具體印象。
第八自然段,描述國(guó)際展覽會(huì)上蘇俄作品的作風(fēng)時(shí),疊詞“老老實(shí)實(shí)”則寄寓作者對(duì)這種樸實(shí)無(wú)華的藝術(shù)風(fēng)格的贊美之情。
第六自然段兩處疊字運(yùn)用,一是描摹舟中紅綠燈球的搖擺,用了“微微”傳神寫出搖曳生姿的燈球,也寫出了河面上吹拂著輕輕的風(fēng)。用“釅釅”說(shuō)歌喉,則是著意渲染歌聲的醇厚,余韻不絕。
可見(jiàn),這些疊字疊詞的選用形象生動(dòng)地描摹了事物的性質(zhì)、狀態(tài),或含蓄蘊(yùn)藉地抒發(fā)了作者的感情,讀起來(lái)又瑯瑯上口,增強(qiáng)了文章在表情達(dá)意方面的形象性和音樂(lè)性。
4、注意: 有的地方還帶有文言成分。如“莊嚴(yán)華妙,兼而有之”、“拜倫詩(shī)中曾詠此”、“痛快之至”、“以典雅風(fēng)華勝”、“惝恍迷離之感”等,運(yùn)用也很自然。
5、詞語(yǔ)的移用。
臨時(shí)改變搭配關(guān)系,把抽象的事物具體化。
好處: 讓人容易理解,給人強(qiáng)烈的印象,語(yǔ)言顯得新鮮別致。
作業(yè) :
[思考和練習(xí)]第二題、第三題、第四題、第五題。
