固本、寬博,我的閱讀經(jīng)驗(yàn)
一個(gè)人在年輕的時(shí)候,應(yīng)把更多精力傾注于閱讀“本邦之本”與“異邦之本”當(dāng)中;在沒有寬廣知識(shí)“面”的基礎(chǔ)上形成的所謂“專業(yè)深度”,在一定意義上,說不定是“偏狹度”!韓軍,1962年生,北京市特級(jí)教師,“新語文教育”代表人,享受國務(wù)院特殊津貼的專家,全國教育系統(tǒng)勞動(dòng)模范,人民教師獎(jiǎng)?wù)芦@得者,碩士研究生導(dǎo)師,曾憲梓教育獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)獲得者,省級(jí)專業(yè)技術(shù)拔尖人才,北京師范大學(xué)語文教材副編審 。代表作《韓軍和新語文教育》。韓軍也是我們《讀書周刊》的2004年十大讀書人物。日前,除了他在獲獎(jiǎng)致辭中談到的教師讀書要“超越知識(shí),讀出情懷”,他又補(bǔ)充了他作為教師的讀書經(jīng)驗(yàn):固本、寬博。
談到教師讀書,我其實(shí)沒有多少經(jīng)驗(yàn),更多的是教訓(xùn)。
東西融合,以“本”固“本”
書分“本”、“末”。“君子固本”。堪稱“本”的書,構(gòu)成了一個(gè)民族的文化的根本,“本”即經(jīng)典。我們幾乎在每一本“末”的書中,都能夠看到“本”的影子。如《論語》、《莊子》、《孟子》、《尚書》、《易》、《詩》、《離騷》、《史記》、“唐詩”、“宋詞”、《紅樓夢(mèng)》等等,構(gòu)成了中華文化甚至東方文化的根本。還有更多的經(jīng)典,構(gòu)成了西方其他民族的文化的根本。一個(gè)人在年輕的時(shí)候,應(yīng)把更多精力傾注于閱讀“本邦之本”與“異邦之本”當(dāng)中;“本邦之本”與“異邦之本”、東西方經(jīng)典,在每個(gè)人意識(shí)深處的碰撞與融合,才構(gòu)成了“本人之本”。
“本”是民族精神的本源,民族認(rèn)同的符碼,民族凝聚粘和劑,也是民族前行的“推進(jìn)劑”。世紀(jì)之交,各種意識(shí)形態(tài)紛然雜陳、交疊碰撞,使得不少人失去“本然”,或者本來就胸?zé)o定“本”,隨波逐流。教師,應(yīng)特別注重以“本”固“本”。一個(gè)普通人,胸中無“本”,或許還不十分可怕(但卻十分可嘆),一代教師、幾代教師,若胸?zé)o定“本”,就極其可怕;當(dāng)一個(gè)民族,在紛然雜陳中。胸?zé)o定“本”,后果就不堪設(shè)想了。我曾在今年兩次會(huì)議上做現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查,我問誰通讀過以下三種原著:《論語》、《史記》、“中國四大名著”?一次是問600多名小學(xué)語文教師,一次是問一所著名大學(xué)近百名語文 教學(xué)方向的碩士研究生。結(jié)果只有一名50多歲的小學(xué)語文教師通讀過《史記》。這是十分可嘆的,也是令我十分吃驚的。當(dāng)今中國,教中秘書工作文的教師和研究生,竟然如此冷落作為學(xué)科之“本”和“本邦之本”的“漢語原典”,更遑論教其他學(xué)科的教師!我的同仁的閱讀狀況堪憂。這恐怕是幾百年中國教育史上,未曾出現(xiàn)過的“傳奇”!
我要問,我的同仁,不讀“本”,在讀些什么呢?
但愿不是這些:教參和習(xí)題集、市民小報(bào)、時(shí)尚類“快餐”書籍!
文理兼通,不可偏執(zhí)
教理科的,不妨多讀些文科書;教文科的,宜多讀些理科書。50多年來,師范教育大分科。新中國的基礎(chǔ)教育的教師,都是這種師范教育培養(yǎng)的。文科不接觸理科,理科忽視文科,且相互歧視。甚至,語文教師不懂歷史、哲學(xué),化學(xué)教師不懂物理、數(shù)學(xué),這是當(dāng)今中國基礎(chǔ)教育里發(fā)生的事實(shí)。以至于今天,即使在一些中國最優(yōu)秀、最著名的中學(xué),也難以找到一位基本合格的“文科綜合課”教師,或一位“理科綜合課”教師。學(xué)校開“文科綜合課”、“理科綜合課”,只能各科教師各管一塊,最后讓學(xué)生自己“拼盤”。試問,在中國基礎(chǔ)教育領(lǐng)域,有多少真正的“綜合課”?
一個(gè)學(xué)科知識(shí)背景過于單純的教師,思維視野肯定狹窄。從事中、小、幼教育的教師,面對(duì)的是“成長初階”的少兒,對(duì)這些教師,過分強(qiáng)調(diào)本學(xué)科專業(yè)“精”、“專”、“深”,不一定是好事。中小幼教師,在沒有寬廣知識(shí)“面”的基礎(chǔ)上形成的所謂“專業(yè)深度”,在一定意義上,說不定是“偏狹度”!
如此,也難以造就真正優(yōu)秀的“大師級(jí)”的中國基礎(chǔ)教育的教師,即使一些教師因“應(yīng)試成績”突出,一時(shí)成為所謂優(yōu)秀教師,也絕難形成“大氣候”。
至少,高等師范教育,應(yīng)該形成大文科、大理科。而從事中、小、幼工作的教師同仁,讀書時(shí),應(yīng)正視并彌補(bǔ)自身的文理缺陷。
門派兼收,不可拘囿我發(fā)現(xiàn),幾乎每個(gè)人,甚至有些專家,都在“小圈子”里讀書。不信,你看看你自己的書柜里的藏書,大都是你自己最
喜好的書。其實(shí)這些書差不多都屬于一個(gè)“圈子”。這個(gè)“圈子”把你拘囿住。譬如,你為什么只喜歡道家,不喜歡儒家;只喜歡魯迅,而不喜歡胡適;只喜歡白居易,不喜歡李商隱;只喜歡蘇軾,
不喜歡李煜;只喜歡古典詩詞,而不喜歡流行歌曲;只喜歡京劇,不喜歡歌劇;只喜歡哲學(xué),而不喜歡小說;只喜歡曹雪芹,不喜歡蒲松齡;只喜歡中國,不喜歡西方;只喜歡文字,而不喜歡漫畫……
總之,每個(gè)人讀書,如果不是“急功近利”(考試、評(píng)職稱、做學(xué)問),應(yīng)當(dāng)努力從自己的“圈子”里“探出頭來”。
那,也許是讀書大境界的開始,是大智慧的開始!
然后,你再走進(jìn)你原來的“圈子”,你肯定會(huì)有飛越性的超凡的見地!宜掌握一門外語
哲學(xué)家說,“一種語言,就是一種生活樣式”,還說“語言是存在的家園”。如此說來,那些只懂得一種語言(母語)的人,只能體驗(yàn)到一種生活樣式。豈不太可惜了。
我們?yōu)槭裁床欢靡环N外語呢?如果你是英國人,你愿意讀英國人翻譯的老舍的英文版《四世同堂》,還是喜歡原汁原 味的老舍的中文版的《四世同堂》呢?
同樣,我們接觸外國原典,最好通過外語。外語書籍、外語培訓(xùn)、外語廣播電視,從來沒有像今天這樣豐富,如果你想個(gè)人進(jìn)入一種外語環(huán)境,完全不再像過去那樣困難,因而掌握一門外語,再也不像過去大多數(shù)人想象的那么難了。
有人問,我是教漢語的,我也需要學(xué)外語嗎?我說,一個(gè)人,如果不至少懂得一門外語,那么,他沒有對(duì)比,就很難真正了解自己的母語。所謂“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”。
讀讀“網(wǎng)絡(luò)”這本浩瀚的書
如果有一本自古至今卷帙最浩繁的書,那就是“網(wǎng)絡(luò)”。你不可不讀這本大書。網(wǎng)絡(luò)比所有報(bào)刊更鮮活、更生動(dòng)、更真切、更豐富,更具有一種“原生態(tài)”的質(zhì)感。
可惜,我們的報(bào)刊、書籍,大都把這種鮮活、生動(dòng)、真切、豐富給“過濾”掉了。
網(wǎng)絡(luò),已經(jīng)以一種不可遏制的速度,沖入到我們的生活中來:不但影響到我們的生活,甚至影響到我們的社會(huì);不僅影響到我們的工作,甚至影響到我們的語言。
其實(shí),靜悄悄地,這個(gè)世界,已經(jīng)發(fā)生了一場(chǎng)革命:基于鉛字的、平面的、二維的、單向度“印刷文化”,正在被基于電子的、立體的、三維的(聲音、文字、圖像)、多向度的“網(wǎng)絡(luò)文化”所取代。沒有宣言,沒有口號(hào),但,革命卻已實(shí)實(shí)在在地發(fā)生。誰也不能否認(rèn),書的載體,可能不單是紙張與油墨,還可能是電子,正如紙張出現(xiàn)了,竹簡退隱。
仍有不少人固守文字印刷文化,把自己封閉在網(wǎng)絡(luò)大海之外。
當(dāng)然,沉溺網(wǎng)絡(luò),也會(huì)使人浮躁。
既讀且寫,由讀者變作者
你只讀別人的,為什么自己不去寫?你為什么只能是“讀者”,不去當(dāng)“作者”?
讀者與作者并沒有天然的界限。作為一個(gè)教師,你不是不能寫不會(huì)寫,你并不缺乏寫的才能,你缺乏的只是“自信”與“勤奮”。你可能忽略了這樣一個(gè)事實(shí),幾乎所有的作者,當(dāng)初只是一個(gè)讀者。
你在用眼睛讀別人的書的時(shí)候,你在用腳“讀”社會(huì)這本大書的時(shí)候,你大腦中也有過“洶涌”的思想的和感情的潮水。可是,當(dāng)那些“洶涌”的潮水涌來的時(shí)候,你卻沒有用文字把它們記錄下來。“作者”都是自己一轉(zhuǎn)念。成功靠人為,靠
自身努力,不是靠他人培養(yǎng),記住,從來沒有一所大學(xué)有這樣一個(gè)系,那個(gè)系的名字叫:作者系!
由“讀者”變成“作者”,只在一念間!一個(gè)人人都可成為“作者”的時(shí)代正在來臨!
《中國教育報(bào)》2005年1月13日第8版
