2016屆高考語(yǔ)文第一輪總復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)復(fù)習(xí)27
《文選》是我國(guó)最早的一部各類文學(xué)作品的選集,收集秦漢以來(lái)的文學(xué)作品,共三十卷,也稱《昭明文選》。
三、其它備課資料
歸園田居(其二)
野外罕人事①,窮巷寡輪鞅②。白日掩荊扉,虛室絕塵想③。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往④。相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣⑤。常恐霜霰至⑥,零落同草莽。
【注釋】①野外:這里指農(nóng)村。人事:人際交往,這里主要指與官場(chǎng)的來(lái)往。②輪鞅(yāng):鞅是拉車的皮帶,這里指車馬。③塵想:入世做官的想法。④墟曲:即指村落。披草:撥開(kāi)野草。⑤我土日巳廣:我開(kāi)墾的田地一天天在擴(kuò)大。
⑥霰(xiàn)小雪珠。
歸園田居(其三)
種豆南山下①,草盛豆苗稀。晨興理荒穢②,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
【注釋】①南山:指廬山。②興:起床。理荒穢:即除雜草。
歸園田居(其四)
久去山澤游①,浪莽林野娛②。試攜子侄輩③,披榛步荒墟④。徘徊丘壟間⑤,依依昔人居⑥。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問(wèn)采薪者,此人皆焉如⑦?薪者向我言:死沒(méi)無(wú)復(fù)馀。一世異朝市⑧,此語(yǔ)真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)⑨。
【注釋】①去:離開(kāi)。②浪莽:聯(lián)綿詞,廣大貌。③試:這里作副詞用,初也,偶也,轉(zhuǎn)意為“偶爾有一次”。④榛:榛莽之榛,泛指叢生的雜草荊棘。⑤丘壟:墳?zāi)埂"抟酪溃弘[約可辨的樣子。⑦焉:何。如:往。⑧一世:三十年為一世。異朝市:市朝變遷。⑨幻化、空無(wú):佛教大乘教派的教義是空,東晉佛教的六家七宗有本無(wú)宗、本無(wú)異宗、幻化宗、心無(wú)宗,詩(shī)中四字是借用,按原字義解釋,不含宗教色彩。
歸園田居(其五)
悵恨獨(dú)策還①,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足②。漉我新熟酒③,只雞招近局④。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。
【注釋】①策:策杖,拄杖。②遇:焦本作“可”。③漉:過(guò)濾。濾掉酒糟。④招近局:招近鄰而成局。多人聚合歡飲稱局。一說(shuō):局,曲也,近局指近鄰。 樸、平淡、自然,將勞動(dòng)的清新感受和山村月夜的靜謐景致融為愜意出俗的意境,記錄著詩(shī)人參加勞動(dòng)的情況和感受,抒寫了詩(shī)人脫離塵俗回歸自然的閑適喜悅的心情。
《歸園田居》五首是一個(gè)不可分割的有機(jī)整體。其所以是如此,不僅在于五首詩(shī)分別從辭官場(chǎng)、聚親朋、樂(lè)農(nóng)事、訪故舊、歡夜飲幾個(gè)側(cè)面描繪了詩(shī)人豐富充實(shí)的隱居生活,更重要的是,就其所抒發(fā)的感情而言,是以質(zhì)性自然、樂(lè)在其中的情趣來(lái)貫穿這一組詩(shī)篇的。詩(shī)中雖有感情的動(dòng)蕩、轉(zhuǎn)折,但那種歡愉、達(dá)觀的明朗色彩是輝映全篇的。通觀五首,官場(chǎng)污穢,而終獲補(bǔ)償?shù)男牢浚簧钬毨В瑓s有親朋的摯情;農(nóng)事辛苦,而得心靈的滿足;人生短暫,乃有人生真諦的徹悟;酒至?xí)硲眩镂医砸淹赵律磉吜鳌U鎮(zhèn)是“何陋之有”?這樣,詩(shī)人就把整個(gè)隱居生活,不,整個(gè)人生的樂(lè)趣都包容到他渾厚汪洋的詩(shī)情中去了。這是一種高度的概括,也是一種深刻的揭示。正是在這種同污穢現(xiàn)實(shí)截然對(duì)立的意義上,《歸園田居》達(dá)到了完美和諧的藝術(shù)意境,開(kāi)拓出一片“浩浩落落”的精神世界。
