<kbd id="44f3z"></kbd>

<style id="44f3z"><thead id="44f3z"></thead></style>
    <option id="44f3z"></option>
      <em id="44f3z"><dfn id="44f3z"></dfn></em>
    1. <menuitem id="44f3z"><thead id="44f3z"><i id="44f3z"></i></thead></menuitem>
      <u id="44f3z"><input id="44f3z"></input></u>
      日日碰狠狠躁久久躁综合小说 ,艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看,亚洲熟妇无码另类久久久,国产精品极品美女自在线观看免费 ,亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v,国产日韩精品欧美一区喷水,白嫩少妇激情无码,五月丁香六月综合缴情在线
      首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 代理合同 > 寄售協議(精選3篇)

      寄售協議

      發布時間:2023-12-31

      寄售協議(精選3篇)

      寄售協議 篇1

        寄售協議

        _________公司,注冊地在中國上海_________(以下稱寄售人),與_________公司,注冊地在_________(以下稱代售人),按下列條款簽訂本協議:

        1.寄售人將不斷地把_________(貨物)運交給代售人代售。貨物價格為市場CIF市價,約隔90天運交一次。

        2.代售人在征得寄售人對價格、條款等到同意之后,必須盡力以最好價格出售寄售商品。

        3.開始階段,每次船運貨物的價格不得超過_________美元,代售人未償付的貨款不能超過_________美元。

        4.寄售人對賒銷造成的壞賬不負任何責任,代售人在任何時候均負有支付寄售人貨款的義務。

        5.代售人將接受寄售人開立的以代售人為付款人的90天遠期匯票,年利_________%。

        6.代售人以簽字信托收據從寄售人銀行換取包括提單在內的裝運單據。

        7.寄售人負擔貨物售出之前的保險費和倉儲費。

        8.寄售人必須遵守_________政府的規章。

        9.本協議英文正本兩份,雙方各持一份。

        雙方確認上述內容,并于_________年_________月_________日簽字立約,以資證明。

        寄售人(簽字):_______ 代售人(簽字):_______

        _________年____月____日 _________年____月____日

        附件:

        CONSIGE AGREEMENT

        This Agreement is entered into between _________ Co. (hereinafter referred to as the Consignor), having its registered office at _________, Shanghai, China and _________ CO. (hereinafter referred to as the Consignee), having its registered office at_________, on the following terms and conditions:

        1.The Consignor shall from time to time ship _________ (commodity) to the consignee on Consignment basis at the prevailing international market prices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximately ninety days.

        2.The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, etc.

        3.Each shipment by ship at the initial stage will not exceed U.S.D._________ and the outstanding liabilities on theConsignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D. _________ only.

        4.The Consignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out of credit sales to any _________ buyers. Making payments to the Consignor shall at all times be the sole responsibility of the Consignee.

        5.The Consignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at 90 dayssight with interest payable at _________ % per annum.

        6.The Consignee shall collect the shipping documents including B/L from the Consignors bank against Trust Receipt duly signed by the Consignee.

        7.The Consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.

        8.The consignor shall observe the regulations of the government of _________.

        9.This Agreement is written in English, in two originals; each Party retains one copy.

        As a token of acceptance, both parties have set their respective hands on this _________ day of _________ ,_________ with understanding and knowledge of the contents stated hereinabove.

        The Consignor(signature):_____ The Consignee(signature):_____

        Date:___________________________ Date:___________________________

      寄售協議 篇2

        寄售協議

        A公司,注冊地在中國_______(以下稱寄售人),與B公司,注冊地在________(以下稱代售人),按下列條款簽訂本協議:

        ThisAgreement is entered into between _______ Co.(hereinafter referred toas the Consignor), having its registered office at _______, China and________CO.(hereinafter referred to as the Consignee),having its registered office at_______, on the following terms and conditions:

        1.寄售人將不斷地把______(貨物)運交給代售人代售。貨物價格為CIF市價,約隔90天運交一次。

        The Consignor shall from time to time ship ______________(commodity)tothe consignee on Consignment basis at the prevailing international marketprices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximatelyninety days.

        2.代售人在征得寄售人對價格、條款等的同意之后,必須盡力以最好價格出售寄售商品。

        The Consignee must try to sell theconsignments at the best possible prices after obtaining the approval of theConsignor as to price, terms, etc.

        3.開始階段,每次船運貨物的價格不得超過_______美元,代售人未償付的貨款不能超過_________美元。

        Each shipmentby ship at the initial stage will not exceed U.S.D_______and the outstandingliabilities on the Consignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D._______ only.

        4.寄售人對賒銷造成的壞賬不負任何責任,代售人在任何時候均負有支付寄售人貨款的義務。

        TheConsignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out ofcredit sales to any _______ buyers. Making payments to the Consignor shall atall times be the sole responsibility of the Consignee.

        5.代售人將接受寄售人開立的以代售人為付款人的90天遠期匯票,年利_____%。

        TheConsignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at90 days’sight with interest payable at ________ % per annum.

        6.代售人以簽字信托收據從寄售人銀行換取包括提單在內的裝運單據。

        The Consignee shallcollect the shipping documents including B/L from the Consignor’s bank againstTrust Receipt duly signed by the Consignee.

        7.寄售人負擔貨物售出之前的保險費和倉儲費。

        The Consignor shallabsorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery tocustomers.

        8.仲裁:

        Arbitration:

        凡因本協議引起的或與本協議有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交華南國際經濟貿易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

        Any dispute arising from or inconnection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. Incase no settlement is reached, the dispute shall be submitted to South ChinaInternational Economic and Trade Arbitration Commission (SCIA) for arbitrationin accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.

        9.本協議用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本協議共__份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

        This Contract is executed in twocounterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equallyauthentic. This Contract is in ______ copies, effective since beingsigned/sealed by both parties.

        A公司:____________ B公司:___________

        (簽字)              (簽字)

        A Co: _____________ B Co: ____________

        (signature)         (signature)

      寄售協議 篇3

        銷 售 合 同

        SALES CONTRACT

        編號:Contract No:日期: Date:

        簽約地點:Signed at:

        賣方:Sellers:

        地址:Address:

        郵政編碼:Postal Code:

        電話:Tel: 傳真:Fax:

        買方:Buyers:

        地址:Address:

        郵政編碼:Postal Code:

        電話:Tel: 傳真:Fax:

        茲確認售予買方下列貨品,其成交條款如下:

        The Seller hereby confirms selling the following goods on terms and conditions

        (3)公差:數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定

        Tolerance: With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the

        sellers option.

        (4) 原產地

        Country of Origin:

        (5) 付款方式:30%預付,70%發貨前一周付清

        Payment terms: 30% deposit, 70% payment within one week before delivery.

        (6) 交貨時間:收到預付款后15天內完成裝運。

        Time of shipment: Within15 days after deposit received.

        (7) 貿易方式:FOBShanghai

        Terms of Shipment: FOBShanghai

        (8) 包裝:膠合板木盤外封鐵皮

        Packing: Plywood drum with steel sheet cover.

        (9) 保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。

        Insurance: To be effected by seller for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

        (10) 裝運口岸:中國上海港

        Port of Loading: Shanghai Port, China

        (11) 轉運:允許

        Transshipment: Allowed

        (12) 分批裝運:允許分批裝運

        Partial Shipment: Allowed

        (13) 目的口岸:

        Port of Destination:

        (14) 嘜頭:Shipping Marks:

        (15) 單據:Documents:

        (16) 品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:

        (17) 逾期發運:如果由于買方原因造成逾期發運,買方承擔責任。造成自簽訂合同之日起超過45天不能發運的,賣方將每日按貨物金額的3%收取保管費;如果由于買方原因造成逾期發運超過6個月,賣方有權自行處置定金和貨物。如果是賣方原因造成的逾期發運,賣方需提前告知買方并得到買方的確認并承擔其他相關費用。

        LAST SHIPMENT: if the late delivery is caused by the buyer, the buyer shall bear the

        responsibility. If the delay has being made more than 45 days from the signing of the Sales Contract hereof, the buyer shall pay 3% of total amount each day, and if the delay is more than 6 months, the Seller has the right to dispose the down payment and the goods. If the late delivery is caused by the Seller, the Seller shall inform the Buyer in advance and get confirmation from the Buyer, and the related expense shall be born by the Seller.

        (18) 質量/數量異議:對于質量方面的異議,買方必須在貨物抵達目的港后30天之類提出:對于數量方面的異議,買方必須在貨物抵達目的港后15天之內提出。對由于保險公司、運輸公司、其他運輸機構或郵局的原因所造成的貨物差異,賣方不負任何責任。 QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY: In case of quality discrepancy, claim shall be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim shall be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable, for any discrepancy of goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other transportation organization or Post Office are liable.

        (19) 不可抗力:賣方對由于下列原因而導致不能或暫時不能履行全部或部分合同義務的,不負責任:水災、火災、地震、干旱、戰爭或其他任何在簽約時賣方不能預料、無法控制且不能避免和克服的事件。但賣方因盡快地將所發生的事件通知對方,并應在事件發生后15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。如果不可抗力事件之影響超過120天,雙方應協商合同繼續履行或終止履行的事宜。

        FORCE MAJEURE: Seller shall not be responsible for failure or delay in performance of entire or portion of these Sale Contract obligations in consequence of Force Majeure incidents: flood, fire, earthquake, drought, war, or any other matters couldn’t be foreseen or controlled or couldn’t be avoided. But Seller shall inform the incidents to Buyer immediately, and shall delivery the certificate of Force Majeure incidents issued by related organization within 15 days after the incidents happened. If the incidents influence more than 120 days, both parties shall negotiate to decide whether to execute or terminate the Sales Contract.

        (20) 仲裁:因履行本合同所發生的一切爭議,雙方應友好協商解決,如協商仍不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京),依據其仲裁規則仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。仲裁費應由敗訴一方承擔,但仲裁委員會另有裁定的除外。在仲裁期間,除仲裁部分之外的其他合同條款應繼續執行。

        ARBITRATION: All disputes across from the execution of, or in connection with this Sales Contract shall be settled friendly through negotiation, in case no settlement can be reached, the case shall then be submitted to China International Economic and

        Trade Arbitration Commission, Beijing for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. The result of arbitration shall be born by the losing party except for the condition the Commission has other judgment. During the arbitration period, clauses beside of the arbitrated parts shall be executed.

        (21) 本合同為中英文對應,一式兩份,買賣雙方各執一份;合同自賣方簽字蓋章、買方簽字后生效(傳真件以及掃描具有正版相等法律效應)。

        The Sales Contract is concluded in Chinese and English with same effectiveness, and will come into effect on stamp of Seller and signing by Buyer. The Sales Contract is in dual original and each party shall have one original copy of this Sales Contract. (Any scanned and faxed copy shall have the same legal effect as the original one.)

        (22) 備注:Remark:

        買方確認簽署: 賣方確認簽署:

        For and on behalf of Buyer:For and on behalf of Seller:

      寄售協議(精選3篇) 相關內容:
      • 寄售協議

        agreement of consignmentabc公司,注冊地在中國上海(以下稱寄售人),與xyz公司,注冊地在(以下稱代售人),按下列條款簽訂本協議:this agreement is entered into between abc co. (hereinafter referred to as the...

      • 寄售協議(附英文譯本)

        _________公司,注冊地在中國上海_________(以下稱寄售人),與_________公司,注冊地在_________(以下稱代售人),按下列條款簽訂本協議:1.寄售人將不斷地把_________(貨物)運交給代售人代售。...

      • 關于英文合同模板(精選30篇)

        簽合同的英文:contractn. 契約;合同;婚約v. 感染;(使)縮小,縮短,收縮;訂契約The contract was negotiated.合約已談妥。...

      • 英文合同模板(精選32篇)

        買方 The Buyer:地址 AddressTel: Fax:賣方 The Seller:地址: AddressTel: Fax:本合同由買賣雙方訂立,根據本合同規定的條款,買方同意購買,賣方同意出售下述商品:This Contract is made by and between the Buyers and Sellers,...

      • 英文合同模板匯總(精選31篇)

        Quality-eternal Investment Co., Ltd.編 號(No.): ACM001簽約地(Signed at):倫敦London 日 期(Date): 09.13.20xx 賣方(Seller): 地址(Address):電話(Tel): 傳真(Fax):買方(Buyer):地址(Address):電話(Tel):買賣雙方經協商同意按下列條款...

      • 英文合同十篇

        TIMBER SALE CONTRACT - SAMPLEThe following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.Separate articles may be added to suit specific circumstances....

      • 英文合同十篇

        TIMBER SALE CONTRACT - SAMPLEThe following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.Separate articles may be added to suit specific circumstances....

      • 英文的合同十篇

        TIMBER SALE CONTRACT - SAMPLEThe following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.Separate articles may be added to suit specific circumstances....

      • 英文合同模板十一篇

        1. 茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the goods referenced hereunder...

      • 2024英文合同十三篇

        TIMBER SALE CONTRACT - SAMPLEThe following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.Separate articles may be added to suit specific circumstances....

      • 英文合同模板匯總(精選16篇)

        Series No: A [Zhu]Zi [BJF]Hang [Dongcheng ]Branch [20xx]Year [0573]Individual Mortgage Loan Contract For PurchasingCommercial HousingSupervised by Industrial and Commercial Bank of ChinaIn accordance with...

      • 英文合同模板集錦(精選18篇)

        Buyer: 買方:Add.: 地址:Seller: 賣方:Add.: 地址:This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R ....

      • 英文合同模板合集(精選13篇)

        ABC 服飾有限公司ABC Garments & Accessories Co., Ltd售貨合約SALES CONTRACT合同編號CONTRACT NO.ABC091102日期DATE NOV. 02, 20xx買方BUYER Arrabon Trading ,Unit 9, Central Office Park,257 Jean Ave, CenturionTel: +357 27 664...

      • 英文合同模板集合(精選17篇)

        marks 20xxSHIPBUILDING CONTRACT船舶建造合同DATE:BUYER: (HERE AFTER CALLED “THE PARTY A”)船東:(以下簡稱甲方)ADD/地址:BULDER: (HERE AFTER CALLED “THE PARTY B”)船廠:(以下簡稱乙方)ADD/地址:IMPORT & EXPORT...

      • 關于英文合同模板(精選16篇)

        Quality-eternal Investment Co., Ltd.編 號(No.): ACM001簽約地(Signed at):倫敦London 日 期(Date): 09.13.20xx 賣方(Seller): 地址(Address):電話(Tel): 傳真(Fax):買方(Buyer):地址(Address):電話(Tel):買賣雙方經協商同意按下列條款...

      • 代理合同
      主站蜘蛛池模板: 国产成人一区二区三区在线| 999精品视频在线| 国产成人欧美一区二区三区 | 国产福利微视频一区二区| 国产SUV精品一区二区四| 白嫩少妇激情无码| 亚洲第一二三区日韩国产| 亚洲av色在线播放一区| 国产午夜福利视频合集| 老熟妇欲乱一区二区三区| 国产成人午夜一区二区三区| 亚洲国产精品乱码一区二区| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 欧洲美熟女乱又伦免费视频 | 国产香蕉一区二区三区在线视频| 波多野结衣一区二区三区高清av| 黄色三级亚洲男人的天堂| 黑人精品一区二区三区不| 99久久er热在这里只有精品99 | 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 精品少妇后入一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区中| 日本一区二区三区在线看| 真实国产老熟女无套内射| 午夜精品视频在线看| 精品国产成人午夜福利| 绝顶丰满少妇av无码| 九九热视频在线免费观看| 中文无码乱人伦中文视频在线| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 露脸一二三区国语对白| 91中文字幕在线一区| 999福利激情视频| 欧美午夜成人片在线观看| 桂东县| 国产精品久久777777| 日韩精品人妻中文字幕| 国产又色又爽又高潮免费| 中文字幕av日韩有码| 亚洲一区二区偷拍精品| 中文人妻熟妇乱又伦精品|