<kbd id="44f3z"></kbd>

<style id="44f3z"><thead id="44f3z"></thead></style>
    <option id="44f3z"></option>
      <em id="44f3z"><dfn id="44f3z"></dfn></em>
    1. <menuitem id="44f3z"><thead id="44f3z"><i id="44f3z"></i></thead></menuitem>
      <u id="44f3z"><input id="44f3z"></input></u>
      日日碰狠狠躁久久躁综合小说 ,艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看,亚洲熟妇无码另类久久久,国产精品极品美女自在线观看免费 ,亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v,国产日韩精品欧美一区喷水,白嫩少妇激情无码,五月丁香六月综合缴情在线
      首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 建筑合同 > 英文建筑合同(精選3篇)

      英文建筑合同

      發布時間:2023-04-23

      英文建筑合同(精選3篇)

      英文建筑合同 篇1

        party a:party b:

        contract no

        date:

        signed at:

        witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.

        in consideration of the foregoing, party b shall, for itself and its legal representatives, promise to pay party a the sum of one million rmb yuan in manner as follows, to wit:

        rmb_____at the beginning of the said work.

        rmb_____on _____/ _____/_____( for example: 3/21/)

        rmb_____ on_____/ _____/_____

        rmb_____ on_____/ _____/_____

        rmb_____ on_____/ _____/_____

        and the remaining sum will be paid upon the completion of the work.

        it is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), party a or its legal representatives shall, according to the architect’’s appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by party a, on the building, at the time of payment.

        for failure to accomplish the faithful performance of the agreement aforesaid, the party so failing agrees to forfeit and pay to the other_____rmb yuan as fixed and settled damages, within one month form the time so failing.

        in witness whereof we have hereunto set our hands and seals the day and year first above written.

        signed, sealed and delivered

        in the presence of

        party a : party b:

      英文建筑合同 篇2

        合同編號(Contract No.) :_______

        簽訂日期(Date) :___________

        簽訂地點(Signed at) :_________

        買方:__________________________

        The Buyer:________________________

        地址: __________________________

        Address: _________________________

        電話(Tel):___________ 傳真(Fax):__________

        電子郵箱(E-mail):______________________

        賣方:___________________________

        The Seller:_________________________

        地址:___________________________

        Address: __________________________

        電話(Tel):_________ 傳真(Fax):___________

        電子郵箱(E-mail):______________________

        買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

        The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:

        1.貨物名稱、規格和質量(Name, Specifications and Quality of Commodity):

        2. 數量(Quantity):

        允許____的溢短裝(___% more or less allowed)

        3. 單價(Unit Price):

        4. 總值(Total Amount):

        5. 交貨條件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______

        6. 原產地國與制造商 (Country of Origin and Manufacturers):

        7. 包裝及標準(Packing):

        貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸的包裝,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。

        The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as “Do not stack up side down”, “Keep away from moisture”, “Handle with care” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.

        8. 嘜頭(Shipping Marks):

        9. 裝運期限(Time of Shipment):

        10. 裝運口岸(Port of Loading):

        11. 目的口岸(Port of Destination):

        12.保險(Insurance):

        由____按發票金額110%投保_____險和_____附加險。

        Insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ Risks and __________ Additional Risks.

        13. 付款條件(Terms of Payment):

        (1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內到期。

        Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.

        (2) 付款交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(D/P)方式,通過賣方銀行及_____銀行向買方轉交單證,換取貨物。

        Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, i.e D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.

        (3) 承兌交單:貨物發運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____后__日,按即期承兌交單(D/A__日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經買方承兌后,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。

        Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange, payable_____ days after the Buyers delivers the document through Sellers,ank and _________Bank to the Buyer against acceptance (D/A___ days)。 The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.

        (4) 貨到付款:買方在收到貨物后__天內將全部貨款支付賣方(不適用于 FOB、CRF、CIF術語)。

        Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within ______ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF)。

        14. 單據(Documents Required):

        賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

        The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:

        (1) 標明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運/聯運/陸運提單。

        Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;

        (2) 標有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運嘜頭的商業發票一式__份;

        Signed commercial invoice in ______copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;

        (3) 由______出具的裝箱或重量單一式__份;

        Packing list/weight memo in ______ copies issued by__;

        (4) 由______出具的質量證明書一式__份;

      英文建筑合同 篇3

        購買和約Whole Doc.

        Contract No:

        Date:

        The Buyer:

        The Seller:

        The Contract,made out,in Chinese and English,both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and condi- tions set forth hereinafter as follows:

        SECTION 11 Name of Commodity and specification2 Country of Origin & Manufacturer3 Unit Price (packing charges included)4 Quantity5 Total Value6 Packing (seaworthy)7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise)8 Time of Shipment9 Port of Loading10 Port of Destinationmark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspi- cuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shallbe marked conspicuously on each package.

        12 Terms of Payment:

        One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of_______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II,the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

        13 Other Terms:

        Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II,the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract.Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

        FOR THE SELLER

        FOR THE BUYERSECTION 214 FOB/FAS TERMS14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer\’s shipping agent __________.

        14.2 Under FOB terms,the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.

        14.3 Under FAS terms,the Seller shallundertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.

        14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel,ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons,it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one,or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time.

      英文建筑合同(精選3篇) 相關內容:
      • 英文合同十篇

        TIMBER SALE CONTRACT - SAMPLEThe following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.Separate articles may be added to suit specific circumstances....

      • 英文的合同十篇

        TIMBER SALE CONTRACT - SAMPLEThe following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.Separate articles may be added to suit specific circumstances....

      • 英文合同模板十一篇

        1. 茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the goods referenced hereunder...

      • 英文合同模板匯總(精選16篇)

        Series No: A [Zhu]Zi [BJF]Hang [Dongcheng ]Branch [20xx]Year [0573]Individual Mortgage Loan Contract For PurchasingCommercial HousingSupervised by Industrial and Commercial Bank of ChinaIn accordance with...

      • 英文合同模板集錦(精選18篇)

        Buyer: 買方:Add.: 地址:Seller: 賣方:Add.: 地址:This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R ....

      • 英文合同模板合集(精選13篇)

        ABC 服飾有限公司ABC Garments & Accessories Co., Ltd售貨合約SALES CONTRACT合同編號CONTRACT NO.ABC091102日期DATE NOV. 02, 20xx買方BUYER Arrabon Trading ,Unit 9, Central Office Park,257 Jean Ave, CenturionTel: +357 27 664...

      • 英文合同模板集合(精選17篇)

        marks 20xxSHIPBUILDING CONTRACT船舶建造合同DATE:BUYER: (HERE AFTER CALLED “THE PARTY A”)船東:(以下簡稱甲方)ADD/地址:BULDER: (HERE AFTER CALLED “THE PARTY B”)船廠:(以下簡稱乙方)ADD/地址:IMPORT & EXPORT...

      • 關于英文合同模板(精選16篇)

        Quality-eternal Investment Co., Ltd.編 號(No.): ACM001簽約地(Signed at):倫敦London 日 期(Date): 09.13.20xx 賣方(Seller): 地址(Address):電話(Tel): 傳真(Fax):買方(Buyer):地址(Address):電話(Tel):買賣雙方經協商同意按下列條款...

      • 貨物進口合同(附英文)(精選27篇)

        合同編號(ContractNo.):_______簽訂日期(Date):___________簽訂地點(Signedat):_________買方:__________________________TheBuyer:_________________...

      • 英文合同模板(精選16篇)

        NECESSARY TERMS OF ENGLISH CONTRACT1.前言 Preamble一份標準英文合同通常可以分為前言(Preamble)、正文(Operative part)、附錄(Schedule)及證明部分即結束詞(Attestation)四大部分組成。...

      • 英文合同模板匯編(通用16篇)

        合 同 CONTRACT日期: 合同號碼:Date: Contract No.:買 方: (The Buyers)Address/TEL/FAX/E-mail賣方: (The Sellers)Address/TEL/FAX/E-mail本合同雙方,公司(以下稱甲方)與(以下稱乙方), 在平等互利基礎上,通過友好協商,于...

      • 保密協議英文(精選3篇)

        Name:_________________Company:_________________Address:_________________(Hereinafterreferredtoasthe"Company")AndName:_________________SophyCompany:_________________SHENZHENLIGHTVENUSELECTRONICSFACTORYAddress:______...

      • 購買和約 (英文)(精選3篇)

        購買和約Whole Doc.Contract No:Date:The Buyer:The Seller:The Contract,made out,in Chinese and English,both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and...

      • 英文借貸合同實例[涉外文書](通用3篇)

        LOAN CONTRACT Contract Number: BORROWER: Address: LENDER: Address: In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of China, after reviewing the status and the request of...

      • 英文辭職信(精選3篇)

        尊敬的_____經理(或公司人事部):您好!我很遺憾自己在這個時候向公司正式提出辭職。我來公司也快一年了,也很榮幸自己成為__________公司的一員。在公司工作一年中,我學到了很多知識與技能,公司的經營狀況也處于良好的態勢。...

      • 建筑合同
      主站蜘蛛池模板: 亚洲精品免费一二三区| 人人妻人人澡人人爽| 涞源县| 国产亚洲综合另类色专区| 正在播放肥臀熟妇在线视频| 亚洲偷自拍国综合| 婷婷五月综合激情| 久久亚洲av成人一二三区| 国产中文字幕在线精品| 班戈县| 亚洲日本韩国欧美云霸高清| 日本高清日本在线免费| 日韩有码中文在线观看| 999精品色在线播放| 人妻体体内射精一区二区| 国产精品无码无需播放器| 国产91色在线精品三级| 亚洲乱熟女一区二区三区| 国内少妇人妻偷人精品| 国产人妻精品午夜福利免费| 久久精品国产91精品亚洲| 无码日韩av一区二区三区| 精品一区二区久久久久久久网站| 国产精品区视频中文字幕| 久久99精品久久久久久9| 国产自产对白一区| 最近高清中文在线字幕在线观看| 精品国产高清中文字幕| 亚洲最大的成人网站| 欧美日本中文| 国产成人a∨激情视频厨房| 久久美女夜夜骚骚免费视频| 欧美视频精品免费覌看| 国产jizzjizz视频| 国产av精品一区二区三区| 久久国产精品老女人| 国产福利精品一区二区| 国产精品女人毛片在线看| 人妻系列中文字幕精品| 欧美成人精品在线| 亚洲一二区在线视频播放|