《辛伯達(dá)航海旅行的故事》課文解讀
誰都是父精母血,
我和他都是一體,
本質(zhì)上并無差別;
可是彼此間卻隔著一條鴻溝,
其距離遠(yuǎn)如酒和醋的區(qū)別。
我倒不是胡言亂語(yǔ),
只因你是法官,
希望你公公道道地判決。
腳夫辛伯達(dá)的這段帶有不滿和怨氣的獨(dú)白反映了社會(huì)的貧富懸殊,當(dāng)然財(cái)富的獲得,并不是靠祈禱或埋怨就能得到的,所以當(dāng)腳夫辛伯達(dá)吟出這段歌詞后,房子的主人航海家辛伯達(dá)就出現(xiàn)了,他將現(xiàn)身說法。給腳夫辛伯達(dá)上一堂關(guān)于勤勞、奮斗致富的課。小說在結(jié)構(gòu)上的過渡非常自然。
腳夫辛伯達(dá)吟罷,挑起擔(dān)子,正要離去的時(shí)候,屋里出來一個(gè)容貌清秀、體態(tài)端正、衣冠華麗的年輕仆人,一把拉住他的手,說道:“我們主人請(qǐng)你,有話對(duì)你說;隨我進(jìn)來吧。”
腳夫打算拒絕,不愿進(jìn)去,但是無法推卻,于是放下?lián)樱唤o守門的,隨仆人進(jìn)去。只見這座房子巍峨堂皇,富麗無比,洋溢著愉快、莊嚴(yán)的氣氛。席上坐著的,似乎都是達(dá)官貴人;席間擺著各式各樣的果品、美酒和山珍海味。各種花卉的馨香,混著食品的美味,使人陶醉在愉快的氣氛里。樂師藝人手持樂器,順序坐著,準(zhǔn)備演奏絕技,一顯身手。坐在首席上的是一位須眉皆白的老人,容貌清癯(清瘦的樣子),舉止端莊、嚴(yán)肅,一望而知是個(gè)養(yǎng)尊處優(yōu)(生活在優(yōu)裕的環(huán)境之中)的享福人。腳夫辛伯達(dá)眼看這種情景,嚇得目瞪口呆(形容受驚而愣住的樣子),私下想道:“憑著安拉起誓,這是一座樂園,或者是帝王的宮殿。”于是他畢恭畢敬(十分恭敬)地問候、祝福他們,并跪下去吻了地面,然后謙遜地低頭站在一旁。[這是阿拉伯人一種非常恭敬虔誠(chéng)的禮節(jié)。]
寫腳夫辛伯達(dá)眼中富貴之家航海家辛伯達(dá)家的富麗堂皇。
主人請(qǐng)他坐在自己身邊,親切地和他談話,表示歡迎,拿頂好的食物招待他。腳夫辛伯達(dá)念過安拉的大名,然后吃喝。他吃飽喝足之后,這才說道:“贊美安拉,我吃飽啦!”于是站起來洗了手,然后恭敬地謝謝主人。主人對(duì)他說:“我們歡迎你,愿你事事如意,大吉大利。你叫什么名字?是做什么事的?”
“我叫辛伯達(dá),是靠搬運(yùn)饣胡口的。”
主人聽了,微微一笑,說:“你和我同名同姓,我叫航海家辛伯達(dá)。不過剛才你在門前吟的那首詩(shī),希望你給我重吟一遍。”
兩個(gè)人身份地位不同,而姓名相同,作者這樣安排,自然讓讀者產(chǎn)生比較的心理。
腳夫辛伯達(dá)一時(shí)感覺慚愧,非常尷尬,腆然(不好意思的樣子)回道:“憑著安拉起誓,只因?yàn)槲移v、勞苦、窮困,這才教人寡廉鮮恥(不廉潔,不知羞恥),胡言亂語(yǔ);懇求主人原諒、饒恕吧。”[腳夫辛伯達(dá)的一番吟誦中含有對(duì)貧富懸殊的不滿,現(xiàn)在面對(duì)富貴的主人,感到慚愧。]
