<kbd id="44f3z"></kbd>

<style id="44f3z"><thead id="44f3z"></thead></style>
    <option id="44f3z"></option>
      <em id="44f3z"><dfn id="44f3z"></dfn></em>
    1. <menuitem id="44f3z"><thead id="44f3z"><i id="44f3z"></i></thead></menuitem>
      <u id="44f3z"><input id="44f3z"></input></u>
      日日碰狠狠躁久久躁综合小说 ,艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看,亚洲熟妇无码另类久久久,国产精品极品美女自在线观看免费 ,亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v,国产日韩精品欧美一区喷水,白嫩少妇激情无码,五月丁香六月综合缴情在线
      首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 合同樣本 > 翻譯合同模板合集(通用5篇)

      翻譯合同模板合集

      發布時間:2024-12-01

      翻譯合同模板合集(通用5篇)

      翻譯合同模板合集 篇1

        合同編號:135700

        甲方:_________________

        乙方:_________________

        經甲、乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的__________申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同:

        一、翻譯稿件名稱:__________材料。

        具體包括:

        1.擬建__________考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);

        2.____________________________________________申報書;

        3.______________________________________申報自評報告;

        4.______________________________________風光片解說詞

        二、工作時間:甲方于_____年_____月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應于_____年_____月_____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

        三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:_________)各一份。

        四、合同總金額:合同全部工作任務總費用為__________元,大寫人民幣__________元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付_____萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。

        五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《__________綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。

        六、其它事項:乙方負責為甲方在__________申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

        七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

        八、本合同未盡事宜,由雙方友好協商解決。

        九、本合同壹式肆份,甲、乙雙方各執貳份,具有同等法律效力。

        甲方(簽章):__________________

        乙方(簽章):__________________

        _________年________月_________日

      翻譯合同模板合集 篇2

        甲方:

        乙方:

        關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:

        1. 翻譯質量

        乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

        2. 修改與補充

        全部價款付清之后,作業乙方應負責稿件的再次修改、審校,不得收取任何費用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。 中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方

        3. 資料保密

        乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業秘密及個人隱私。對于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內容及相關信息,乙方不得泄露稿件中任何內容及商業秘密。由于乙方保護不當或其他人為原因致乙方稿件內容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔全部責任。

        4. 仲裁

        甲乙任何一方不按本協議履行其職責,視為違約,另一方可以提出質疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經濟賠償或中止協議要求,賠償額不少于實際損失額。若通過仲裁機構解決時,新產生的訴訟等費用由敗訴方承擔。

        5. 協議文種、份數

        此協議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協議正本一同有效。

        客戶委托單 (無法填寫的項目,可不填寫)

        姓名:

        電話:

        傳真:

        手機:

        E-mail

        聯系地址

        甲方:(簽章)

        乙方:(簽章)

        日期:

      翻譯合同模板合集 篇3

        甲方:_________

        乙方:_________

        雙方經平等協商,一致達成如下協議。

        第1條定義

        本合同有關用語的含義如下:

        甲方:_________

        乙方:_________

        用戶:指接受或可能接受服務的任何用戶。

        信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

        第2條業務內容及價格

        甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_________(語種)。

        翻譯:甲方應向乙方支付勞務費用,由_________翻譯為_________(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(電腦統計,不計空格為準)_________元人民幣;其他語種翻譯另議。

        支付時間:_____________________

        第3條提供譯文

        (1)乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。

        (2)乙方應將譯文于_________交給甲方。

        (3)乙方按照乙方制定的質量翻譯標準進行翻譯作業,此質量翻譯標準為鑒定譯文品質之唯一標準。

        (4)乙方有義務在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現的錯誤進行及時免費修改。

        (5)乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

        第4條許可使用譯文

        乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。

        乙方與甲方協商后決定是否標注譯文的作者。

        第5條免責

        甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或轉載,乙方的所有者均不對包括許可方在內的任何人承擔任何責任。

        第6條陳述與保證

        雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權利和能力。

        甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

        甲方保證譯文的著作權人(如甲方不是信息的著作權人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的.著作權人簽署的文件。

        乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。

        甲方保證乙方使用其譯文的信息不構成對第三方任何權利的侵犯,同時甲方保證其簽訂,履行本合同不構成對第三方的違約或對第三方任何權利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔任何責任。

        因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權,包括但不限于侵犯第三方的著作權,由甲方負責解決。

        第7條期限

        本合同有效期為_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。合同到期后自行終止。

        第8條違約責任

        任何一方不履行,不完全履行,不適當,不及時履行本合同,另外一方有權要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。

        任何一方由于不可抗力導致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規定的除外,受不可抗力影響的一方應及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應當在合理期限內提供相關證明。

        第9條保密

        未經甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關聯公司的任何信息。

        乙方按照甲方的要求提供保密措施。

        第10條不可抗力

        不可抗力是本合同雙方不能合理控制,不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙,影響或延誤任何一方根據合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為,自然災害,戰爭或任何其它類似事件。

        出現不可抗力事件時,知情方應及時,充分地向對方以書面形式發通知,并告知對該類事件對本合同可能產生的影響,并應當在合理期限內提供相關證明。

        由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。

        第11條爭議的解決及適用法律

        如雙方就本協議內容或其執行發生任何爭議,雙方應進行友好協商;協商不成時,任何一方均可向有管轄權的當地人民法院提起訴訟。

        本協議的訂立,執行,解釋及爭議的解決均應適用中國法律。

        第12條其它

        (1)其他未盡事宜,由雙方協商解決。

        (2)本協議一式二份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

        (3)本協議的注解,附件,補充協議為本協議組成部分,與本協議具有同等法律效力。

        (4)雙方之間的任何通知均按本協議落款處的聯系方式進行,如聯系方式發生變化,應立即通知對方。

        (5)協議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

        甲方(蓋章):_____________乙方(蓋章):_____________

        授權代表(簽字):_________授權代表(簽字):_________

        聯系電話:_________________聯系電話:__________

        傳真:_____________________傳真:_____________________

        電子信箱:_________________電子信箱:_________________

        通信地址:_________________通信地址:_________________

        _________年________月____日_________年________月____

      翻譯合同模板合集 篇4

        本協議由甲方:(以下簡稱"甲方")地址:_________和乙方:______翻譯服務有限公司(以下簡稱"乙方")地址:_____________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

        文件名稱_______________

        翻譯時間:____________

        一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(由源語言譯成目標語言)。

        二、乙方應為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

        三、甲方提供信息及其相關所有專利,版權,貿易秘密,商標及其它知識產權的唯一所有人.本協議未授予或暗示乙方對此類權利的任何許可或轉讓。

        四、對于相關文稿,專利,版權,貿易秘密,商標及其它知識產權的翻譯,甲方享有唯一所有權.乙方無權向任何第三方提供,復制或銷售該譯稿。

        五、乙方若違反以上條款應承擔相關的法律責任。

        六、本協議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

        七、本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

        甲方:乙方:

        (蓋章):(蓋章):

        客戶負責人:客戶負責人:

      翻譯合同模板合集 篇5

        甲方:______________

        乙方:______________

        關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經友好協商,達成如下協議:

        一、甲方向乙方提供有關書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。

        二、甲方向乙方保證其提供的文稿已取得版權許可;文稿中沒有任何容易引起刑事或民事的內容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規或國際法或國際慣例的服務要求,乙方將予以拒絕。

        三、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起7日內,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內免費進行修改,直至甲方滿意為止。另外,乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文十天。逾期不取將予以銷毀。譯文交稿后乙方不負責保留譯稿和磁盤。鑒于翻譯認知的時效性,甲方應在收到譯文后七天內對譯文提出異議,逾期本公司將對包括譯文的準確性在內不承擔責任。

        四、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。

        五、乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。甲方應理解以下可能出現的情況:翻譯中存在可譯與不可譯、兩種語言中沒有意義絕對相同的兩個詞、同一語言中沒有意義絕對相同的詞,以及各語言或同一語言中表達方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現象;作為譯者,應該盡可能減少這種偏失,甲方不能因對某些詞的擇取而拒稿,任何爭議,雙方應以商討方式解決。

        六、乙方遵守翻譯職業道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,(還可根據需要簽訂詳細的保密協議)不負與此文件有關聯的任何其他責任。不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

        七、結款方式及翻譯價格以客戶委托單為準。

        八、乙方需按規定日期將相關背景資料及譯文文本完整歸還甲方?

        九、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由甲方承擔。

        十、如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。對于原稿以其它方式訂稿,即不以原文的形式訂稿,需進行重新核查或修改的,應根據程度收取費用。

        十一、甲乙雙方在合作過程中,如遇問題,應經過友好協商解決。

        十二、本協議一式兩份。甲、乙雙方各執一份,自簽字蓋章之日起生效。

        客戶委托單 客戶名稱地址聯系人電話:email翻譯服務其他服務翻譯內容翻譯內容開始日開始日結束日結束日翻譯量翻譯量單價單價應付金額應付金額預付金額預付金額付款期限完成工作當日付清全款付款期限完成工作當日付清全款合計(大寫金額): (小寫金額):付款方式現金( )支票( )郵寄匯款( )銀行轉賬( )賬號:單位名稱:銀行:客戶其它要求12交稿方式e-mail: 軟盤:光盤打印稿: 甲方:______________ 乙方:____________

        表:______________ 表:____________

        日期:______________ 日期:____________

      翻譯合同模板合集(通用5篇) 相關內容:
      • 翻譯合同(精選29篇)

        甲方:乙方:經甲乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的 申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。一、翻譯稿件名稱: 材料。具體包括:1、擬建 考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);2、 申報書;3、 申報自評報告;4、 風光...

      • 翻譯協議(精選5篇)

        本合約雙方當事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_________________________________________茲因甲方業務需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),...

      • 翻譯合同模板集錦(通用20篇)

        [摘要]在合同中較多使用復合句能夠將各方的權利和義務在有限的條款中完整明確地體現出來,確保合同句子結構的嚴謹性,以及文意的嚴密、細致,但也增加了合同翻譯的難度。...

      • 翻譯合同模板(精選20篇)

        甲方:____________________乙方:____________________ 甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下: 1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。...

      • 翻譯合同范文合集(通用3篇)

        甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對...

      • 翻譯保密合同模板(通用3篇)

        甲方:_________乙方:_________訂立本協議旨在乙方為顧客提供規范,保密的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委托乙方翻譯_________(資料名稱),共_________頁,約_________字。...

      • 翻譯合同(精選27篇)

        _______________________乙方:_________________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:1.標的_________________________________________________________2....

      • 翻譯保密合同(通用9篇)

        翻譯保密合同(樣式二)甲方:乙方:__________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規范、保密的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委托乙方翻譯(資料名稱),...

      • 翻譯合同范本(通用3篇)

        甲方:譯園翻譯工作室乙方:(譯員姓名)經過對乙方測試稿件的審核、評定,甲方決定聘用乙方提供兼職翻譯服務。經雙方友好協商,茲達成以下協議事項。1、甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進行文字翻譯或必要的編輯處理。...

      • 2024翻譯合同(精選22篇)

        甲方:____________乙方:____________依據《中華人民共和國民法典》規定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:____________第一條:____________翻譯內容1. 乙方將甲方提供的 文件中的 英文...

      • 翻譯合同(通用25篇)

        立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本著互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《 ________________________________ 》。...

      • 翻譯合同模板(精選23篇)

        甲方(著作權人):地址:乙方(出版者):國籍:地址:(主營業所或住址):合同簽訂日期:地點:鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權,雙方達成協議如下:第一條甲方授予乙方在保同有...

      • 翻譯保密合同(精選9篇)

        甲方:____________________乙方:____________________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規范、保密的翻譯或本地化服務。...

      • 翻譯合同范文(精選33篇)

        甲方:______________乙方:______________關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。...

      • 翻譯合同模板一(通用3篇)

        甲方:乙方:關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1. 翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。...

      • 合同樣本
      主站蜘蛛池模板: 九九热精品在线视频观看| 欧美亚洲精品中文字幕乱码| 国产精品v片在线观看不卡| 日韩秘 无码一区二区三区 | 欧美性猛交xxxx免费看| 国产精品美女一区二三区| 国产精品无遮挡一区二区| 怡春院欧美一区二区三区免费 | 最近免费中文字幕mv在线视频3| 亚洲中文字幕人妻系列| 日韩av一区二区精品不卡 | 好爽好紧好大的免费视频| 免费国产一区二区不卡| 一个人免费观看WWW在线视频| 高清自拍亚洲精品二区| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 精品人妻中文字幕av| 国产精品成人中文字幕| 国产xxxx做受视频| 国产熟女一区二区三区四区| 香蕉EEWW99国产精选免费| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 久热色视频精品在线观看| 欧美性色黄大片www喷水| 黑人大群体交免费视频| 一本久道中文无码字幕av| 亚洲无人区视频在线观看| 十八岁污网站在线观看| 国产激情文学亚洲区综合| 性色欲情网站iwww九文堂| 性色欲情网站| 亚洲自拍偷拍一区二区三区| 久久精品一本到99热免费| 免费国产又色又爽又黄的网站| 色综合色狠狠天天综合网| 久久综合97丁香色香蕉| 亚洲精品av一二三区无码| 91精品午夜福利在线观看| 一区二区亚洲精品国产精| 忘忧草社区在线www| 蜜臀一区二区三区精品免费|