翻譯委托書(口譯)(通用3篇)
翻譯委托書(口譯) 篇1
翻譯委托書(口譯)
_______翻譯:
茲委托完成如下口譯任務(wù):
口譯內(nèi)容?:
語言:語
價格:人民幣元/8小時(8小時為一天之內(nèi)的8小時。4小時內(nèi)價格減半計收;4-8小時,按8小時計收;當(dāng)天超過8小時每小時加收元。時間為從翻譯人員與客戶會面開始至與客戶分手為止的小時數(shù),小時數(shù)的零頭不足1小時按1小時計算)。
付款方式:
口譯日期:
其它要求:
聯(lián)系方式:
委托單位名稱:
聯(lián)系人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委托單位蓋章或代表簽字:
日期:
翻譯委托書(口譯) 篇2
翻譯委托書
______翻譯:
茲委托完成如下翻譯任務(wù):
原稿內(nèi)容:
字數(shù)(頁數(shù)):
譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):
翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數(shù)為中文word文件中,菜單“工具”的“字數(shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。)
翻譯費:人民幣元
打印費:人民幣元
送稿費:人民幣元
總?價:人民幣元
付款方式:
交稿日期:
客戶的其他要求:
聯(lián)系方式:
委托單位名稱:
聯(lián)系人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委托單位蓋章或代表簽字:
日期:年?月日
翻譯委托書(口譯) 篇3
委托企業(yè):____________有限企業(yè)?法定代表人:____________職務(wù):____________
受委托人:____________工作企業(yè):____________有限企業(yè)?職務(wù):____________
現(xiàn)委托上列受委托人在我企業(yè)與____________因____________合同糾紛一案中為我企業(yè)的訴訟代理人。
委托權(quán)限如下:特別授權(quán)(代為承認訴訟請求,代為反訴,代為和解及上訴,代為接收與簽署有關(guān)的法律文書。)
委?托?人:____________企業(yè)
法定代表人:____________
_______年___月___日
