簡易合同樣本(通用3篇)
簡易合同樣本 篇1
委托方(甲方):
承接方(乙方):
甲、乙雙方經友好洽談和協商,甲方委托乙方進行房屋裝潢。為保證工程順利進行,根據國家有關法律規定,特簽訂本合同,以便共同遵守。
1、 甲方將位于七里坪一棟三樓(乙方住房的樓下)的三室兩廳一廚一衛的毛坯房,除甲方負責購買部分材料外(見《裝修明細表》)以全包(包工包料)方式承包給乙方,共計工程價款叁萬捌仟陸佰捌拾圓整(¥38680元)。
2、工程日期:自 年 月 日施工到 年 月 日竣工,共 天 。
3、房屋裝修的式樣參照乙方四樓住房的式樣進行裝修(詳見《裝修明細表》)。
4、工程使用所有材料按照位于乙方四樓房屋裝修的材料且要符合國家標準,材料的品種、規格、名稱、顏色,經甲方認可方可使用。
5、 施工中,乙方不嚴格執行操作規定,出現返工情況,所損失的材料、誤工均由乙方負責,工期不變。
6、工程質量驗收,除隱蔽工程需分段驗收外,待工程全部結束后,乙方組織甲方進行竣工驗收。雙方辦理工程結算和移交手續。
7、付款方式,簽訂合同后,甲方先付捌仟圓的工程款,竣工后付壹萬零陸佰捌拾圓,下余貳萬圓待今年農歷年底結清。
8、環保規定,裝修后的房屋要符合國家環保要求的相關規定。
9、 本合同經雙方蓋章,簽字后生效。 本合同一式二份,甲乙雙方各執一份。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簡易合同樣本 篇2
甲方:
乙方:
依照《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國消費者權益保護法》、建設部《住宅室內裝飾裝修管理辦法》及有關法律、法規的規定,結合家庭居室裝飾裝修工程施工的特點,在平等、自愿、協商一致的基礎上,甲乙雙方就家庭居室裝飾裝修工程(以下簡稱工程)的有關事宜,達成如下協議:
第一條、工程概況
1、工程地點:
2、工程承包方式:雙方商定采取下列第種承包方式。
(1)乙方包工包料
(2)乙方包工、部分包料,甲方提供部分材料
(3)乙方包工、甲方包料
3、工程期限天,開工日期 年 月 日,竣工日期 年 月 日。
4、合同價款:本合同工程造價為(大寫): 元(¥: 元)
第二條、甲方委托乙方設計并施工。
第三條、甲方義務
1、開工前天,為乙方入場施工創造條件,以不影響施工為原則;
2、提供施工期間的水源、電源;
3、負責協調乙方與鄰里之間的關系;
4、不拆動室內承重結構,如需拆改原建筑的非承重結構或設備管線,負責到有關部門辦理相應的審批手續;
5、施工期間甲方仍需部分使用該居室,負責配合乙方做好保衛及消防等工作;
6、參與工程質量和施工進度的監督,及竣工驗收。
第四條、乙方義務
1、施工中嚴格執行安全施工操作規范、防火規定、施工規范及相關質量標準,按期保質完成本工程;
2、嚴格執行有關施工現場管理的規定,不得擾民及污染環境;
3、保護好原居室室內的家具和陳設,保證居室內上、下水管道的暢通;
4、保證施工現場的整潔,工程完工后負責清掃施工現場。
第五條、工程變更
工程項目及施工方式如需變更,雙方應協商一致,簽定書面變更協議,同時調整相關工程費用及工期
第六條、工期延誤
1、對以下原因造成竣工日期延誤,經甲方確認,工期相應順延:
(1)程量變化和設計變更;
(2)不可抗力;
(3)同意工期順延的其他情況。
2、甲方未按約定完成其應負責的工作而影響工期的,工期順延;
3、甲方未按期支付工程款,合同工期相應順延;
4、乙方責任不能按期開工或無故中途停工而影響工期的,工期不順延;因乙方原因造成工程質量(包含室內空氣質量)存在問題的,返工費用由乙方承擔,工期不順延。
第七條、質量標準
1、工程質量
(1)雙方約定本工程施工質量標準為:
(2)施工過程中雙方對工程質量發生爭議,可申請由建設行政主管部門認可的專業檢測單位,對工程質量予以認證,認證過程支出的相關費用由責任人承擔。
2、室內空氣質量
(1)依照《住宅室內裝飾裝修管理辦法》。工程竣工后,室內空氣質量應當符合《民用建筑工程室內環境污染控制規范》(GB50325—20xx)。
(2)乙方在工程驗收時應向甲方提供由質量技術監督部門認可的專業的環境檢測單位出具的《室內空氣質量檢測報告》。
第八條、工程驗收和保修
1、乙方應提前兩天通知甲方進行驗收。
2、工程竣工后,乙方應通知甲方驗收,甲方應自接到驗收通知后兩天內組織驗收,并填寫工程驗收單,在工程款結清后,辦理移交手續。
3、本工程自驗收合格雙方簽字之日起保修期為月。驗收合格簽字后,乙方應填寫工程保修單。
第九條、違約責任
1、合同雙方當事人中的一方因未履行合同約定或違反國家法律、法規及有關政策規定,受到罰款或給對方造成損失的均由責任方承擔責任,并賠償給對方造成的經濟損失。
2、因一方原因,造成合同無法履行時,該方應及時通知另一方,辦理合同終止手續,并由責任方賠償對方相應的經濟損失。
3、由于乙方原因,工程質量及室內空氣質量達不到雙方約定的質量標準,乙方負責修理或返工,工期不予順延。
第十條、合同爭議的解決方式
本合同在履行過程中發生的爭議,由當事人雙方協商解決;也可由有關部門調解;協商或調解不成的,按下列第種方式解決:
1、提交仲裁委員會仲裁;
2、依法向人民法院提起訴訟。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簡易合同樣本 篇3
日期: __________ 合同號碼:_____________
Date: ___________ Contract No.: _________
買 方: (The Buyers) _____________________
賣方: (The Sellers) _____________________
茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名稱: ___________________
Name of Commodity:______________
(2) 數 量:______________________
Quantity: _______________________
(3) 單 價:______________________
Unit price: _____________________
(4) 總 值:______________________
Total Value:_____________________
(5) 包 裝:______________________
Packing: ________________________
(6) 生產國別:___________________
Country of Origin : _____________
(7) 支付條款:___________________
Terms of Payment: _______________
(8) 保 險:______________________
insurance: ______________________
(9) 裝運期限:___________________
Time of Shipment: _______________
(10) 起 運 港:__________________
Port of Lading:__________________
(11) 目 的 港:__________________
Port of Destination: ____________
(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發現貨物品質,規格和數量與合同不附,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。
Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發生在制造,裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任,在不可抗力發生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發貨。
Force Majeure :
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14)仲裁:凡有關執行合同所發生的一切爭議應通過友好協商解決,如協商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。
Arbitration :
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
