<kbd id="44f3z"></kbd>

<style id="44f3z"><thead id="44f3z"></thead></style>
    <option id="44f3z"></option>
      <em id="44f3z"><dfn id="44f3z"></dfn></em>
    1. <menuitem id="44f3z"><thead id="44f3z"><i id="44f3z"></i></thead></menuitem>
      <u id="44f3z"><input id="44f3z"></input></u>
      日日碰狠狠躁久久躁综合小说 ,艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看,亚洲熟妇无码另类久久久,国产精品极品美女自在线观看免费 ,亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v,国产日韩精品欧美一区喷水,白嫩少妇激情无码,五月丁香六月综合缴情在线
      首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 建筑合同 > 建筑公司技術轉讓合同書(精選3篇)

      建筑公司技術轉讓合同書

      發布時間:2024-10-12

      建筑公司技術轉讓合同書(精選3篇)

      建筑公司技術轉讓合同書 篇1

        合同編號:

        甲方(中方):

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        乙方(中方):

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        丙方(投資人):

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        丁方:

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        中國產品進出口公司和上海產品生產廠(以下簡稱中方)與英國

        廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿易有限公司(以下簡稱)簽訂本合同,其條款如下:

        第一條技術轉讓

        (1)中方為在上海生產投資人的甲型和乙型產品而引進必需的技術。這些產品以下簡稱為產品。

        (2)投資人應中方要求按本合同提供其擁有的制造產品所需的技術和資料。

        (3)產品的名稱規格詳見附件一。

        (4)投資人應向中方提供制造產品所需的貿易秘密、制造技術和專有技術方面的資料。

        投資人向中方提供的資料詳見附件二。

        第二條設備規劃

        (1)中方必須按照投資人的建議準備產品生產設施。

        (2)為了幫助在上海準備生產設施,投資人應提供援助,包括供應下列資料:

        ①生產線計劃。

        ②生產勞動力安排計劃。

        ③設備布局計劃。

        ④基礎設施計劃,如水電供應、空調、運輸、通訊等。

        ⑤設備安裝操作計劃。

        ⑥生產管理計劃。

        ⑦推銷計劃。

        上述資料應于本合同生效后60天內由投資人提供中方。

        (3)生產線必須按照附于本合同的生產細目表,即附件三。

        (4)中方應自行準備生產計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

        第三條許可費的支付

        (1)投資人向中方轉讓技術的許可費如下:

        ①中方向投資人購買產品生產權應交入門費美元。

        ②每件出售的產品應向投資人交付售價3%的提成費。

        (2)一切付款應按照本合同及本條款的有關約定事項辦理。

        (3)一切付款應通過中國銀行辦理。

        (4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

        (5)中方應在本合同生效后一個月內,開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。

        (6)投資人應在收到上述信用證后30天內提供合同規定的一切技術資料。

        (7)中方每次向投資人訂購合同規定的材料時,應在信用證的金額中加上3%的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。

        (8)中方負責在中國發生的一切費用,投資人負責在國外發生的一切費用。

        第四條銷售

        (1)投資人應幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產的產品,但費用應由中方負擔。

        (2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔責任。

        第五條質量控制

        (1)在上海制造產品的質量必須按照投資人的質量控制標準進行鑒定。

        (2)上海制造產品的質量檢驗,在開始階段應由雙方工程是由聯合進行,其細節詳見附件四。

        (3)上海制造產品的質量檢驗必要時應進行兩次。

        如果第二次檢驗未能達到規格指標而且原因又是在投資人方面,則投資人應自費解決存在的問題。

        (4)如果品質檢驗合格,雙方工程是由應簽署品質檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。

        第六條設備交貨

        (1)中方應向投資人購買生產產品所需的設備。

        (2)生產產品所需設備的品名、規格詳見附件五。

        (3)中方投資人購買設備的價格細節由雙方商定,并另簽設備購買合同。

        (4)投資人運交的設備應該是新型的、未用過的。

        (5)投資人向中方運交設備的價款應以不可撤銷的即期信用證按中國口岸條件用美元支付。

        (6)投資人應按本合同的交貨計劃表運交設備。

        (7)投資人應按合同的規定,向中方提供與設備有關的技術資料。

        (8)設備正式交貨日期為提單的日期。

        投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。

        (9)合同規定的設備和技術資料如有遺失,中方得要求投資人補交。

        (10)投資人運交設備應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。

        (11)投資人的裝箱單應寫明:

        ①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標記。

        (12)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。

        第七條接收設備

        (1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運來的設備。

        (2)投資人應在中方提出對運到的設備進行安裝和試車的要求后三周內派出工程師。中方應為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

        (3)投資人的工程師應為安裝試車任務停留兩周。

        (4)運交設備的驗收工作,應由雙方工程師和中國檢驗官一起進行,詳細規則見附件六。

        (5)如果初次檢驗不合格,應進行第二次檢驗。

        如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應在兩個月內自費調換有關設備。但是中方應該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設備而定。

        (6)如果檢驗合格,雙方應簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。

        (7)投資人派行往中方安裝調試的工程師的居留費用均由投資人負擔。

        第八條設備操作和保養的培訓

        (1)投資人在派遣工程到中方安裝調試設備時,應興舉辦關于設備操作和保養的培訓。中方應為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

        (2)培訓的時間,包括前款所講的安裝調試在內不得超過兩周。

        (3)培訓主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。

        中方如有需要應自費準備漢英翻譯員。

        (4)在中方進行設備操作保養培訓的工程師的居留費用均由投資人負擔。

        第九條對運交設備的保證

        (1)按照國際習慣標準,運交設備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。

        (2)如果在保證期內發現運交的設備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當解決。

        (3)在上述情況下,該缺點經鑒定是由中方操作經驗不足、搬運不當或某一物品的消耗所致,則投資人應要求中方支付實際運輸費用。

        (4)投資人應向中方提供與運交設備有關的最大限度的服務。

        (5)保證期以后的設備保養需要向中方收取費用。但投資人應努力提供最大的合作和收取最低的費用。

        第十條物資的采購

        (1)中方應按本合同的規定向投資人采購生產產品所需的材料。

        (2)投資人應按本合同的規定向中方運交所需的材料。

        (3)投資人應力求以盡可能低的價格供應這些材料。

        (4)中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規定。

        (5)投資人應該供應最新的材料,并保證質量。

        (6)中方應提前8個月向投資人送交月度生產計劃和月度材料采購數量,以便材料的交貨能以得到保證。

        (7)投資人應盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應當理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

        (8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

        第十一條材料的出口方法

        (1)材料正式交貨日期為提單的日期。

        (2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應由投資人自費辦妥。

        (3)投資人運交材料應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。

        (4)投資人的裝箱單應寫明:

        ①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標記。

        (5)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。

        第十二條接收材料

        (1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運交的材料。

        (2)投資人應在材料經過品質檢驗之后發運。

        (3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應及時通知投資人。

        (4)在上述情況下,該缺點經鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應要求中方支付一切實際費用。

        (5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當所致,投資人應在收到中方通知后及時換貨;但是,有關費用應由中方負擔。

        第十三條培訓中方的工程師

        (1)投資人應接待十名中方工程師,并提供三個月的技術培訓。

        (2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。

        (3)派出受訓的中方工程師應懂得實用的英語,具有電子工程學的基礎知識。

        (4)教學主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應按中方要求準備一名漢英譯員,費用由中方負擔。

        (5)投資人應立即編寫教育計劃并提前通知中方。

        有關技術教育計劃項目詳見附件七。

        (6)應同時派遣一名工程師去照料上述培訓事宜。

        第十四條派遣投資人的工程師

        (1)投資人應兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉讓計劃。

        第二次派四名去三個,以達到產品生產指標。

        (2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。

        中方必要時應自費準備一名漢英翻譯員。

        (3)中方應負擔投資人的工程師為此而在中國國內居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。

        (4)在投資人派遣工程師的任務完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續給予技術支持。

        (5)中方要求投資人技術服務的細節,見附件八。

        第十五條將來的技術合作

        (1)投資人應為將來的發展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內。

        (2)上述技術合的條款,包括它的費用,應由中方、投資人、三方面商定并另簽合同。

        第十六條的作用

        (1)負責中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

        (2)應為此適當向中方收取報酬。

        第十七條的責任

        (1)應作為中方與投資人之間的橋梁。

        (2)應協助中方用展銷會、研討會、技術培訓等辦法在中國銷售產品。

        (3)應在產品品質合格時考慮把這些產品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

        (4)應在中方派遣工程師到歐洲進行產品開發時,向他們提供免費使用的設施和工具。

        但中方應負擔他們在歐洲的一切費用。

        第十八條仲裁

        (1)中方和投資人應以合作的態度解決合同爭端。

        如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

        (2)仲裁應在瑞典斯德哥爾摩進行。

        (3)中方和投資人都應受最終裁決的約束。

        (4)仲裁費由敗訴方負擔。

        (5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應該分開予以執行。

        第十九條稅款

        在合同有效期間,中國的稅款由中方負責;歐洲的稅款由投資人和負責。

        第二十條合同的生效

        (1)不可預見的問題不應影響本合同的執行。

        (2)中方、投資人、三方應向各自的政府申請允許有關商品的進口和出口。

        最后一方獲知得批準之日即為本合同生效之日。

        三方應盡最大努力爭取在80天內取得批準。

        第二十一條合同的撤銷

        (1)合同經四方簽章后生效

        (2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權利。

        (3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

        第二十二條使用的文字

        本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

        第二十三條其他事項

        (1)如要修改合同,有關三方面應同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

        (2)所有附件均屬有效,并應成為本合同的一部分。

        甲方(簽章):

        乙方(簽章):

        年月日

        年月日

        簽于:

        簽于:

        丙方(簽章):

        丁方(簽章):

        年月日

        年月日

        簽于:

        簽于:

      建筑公司技術轉讓合同書 篇2

        合同編號:

        甲方(中方):

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        乙方(中方):

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        丙方(投資人):

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        丁方(APL):

        經營地址:

        法定代表人:

        指定聯系人:

        聯系方式:

        中國產品進出口公司和上海產品生產廠(以下簡稱中方)與英國

        廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿易有限公司(以下簡稱APL)簽訂本合同,其條款如下:

        第一條技術轉讓

        (1)中方為在上海生產投資人的甲型和乙型產品而引進必需的技術。這些產品以下簡稱為產品。

        (2)投資人應中方要求按本合同提供其擁有的制造產品所需的技術和資料。

        (3)產品的名稱規格詳見附件一。

        (4)投資人應向中方提供制造產品所需的貿易秘密、制造技術和專有技術方面的資料。

        投資人向中方提供的資料詳見附件二。

        第二條設備規劃

        (1)中方必須按照投資人的建議準備產品生產設施。

        (2)為了幫助在上海準備生產設施,投資人應提供援助,包括供應下列資料:

        ①生產線計劃。

        ②生產勞動力安排計劃。

        ③設備布局計劃。

        ④基礎設施計劃,如水電供應、空調、運輸、通訊等。

        ⑤設備安裝操作計劃。

        ⑥生產管理計劃。

        ⑦推銷計劃。

        上述資料應于本合同生效后60天內由投資人提供中方。

        (3)生產線必須按照附于本合同的生產細目表,即附件三。

        (4)中方應自行準備生產計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

        第三條許可費的支付

        (1)投資人向中方轉讓技術的許可費如下:

        ①中方向投資人購買產品生產權應交入門費美元。

        ②每件出售的產品應向投資人交付售價3%的提成費。

        (2)一切付款應按照本合同及本條款的有關約定事項辦理。

        (3)一切付款應通過中國銀行辦理。

        (4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

        (5)中方應在本合同生效后一個月內,開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。

        (6)投資人應在收到上述信用證后30天內提供合同規定的一切技術資料。

        (7)中方每次向投資人訂購合同規定的材料時,應在信用證的金額中加上3%的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。

        (8)中方負責在中國發生的一切費用,投資人負責在國外發生的一切費用。

        第四條銷售

        (1)投資人應幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產的產品,但費用應由中方負擔。

        (2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔責任。

        第五條質量控制

        (1)在上海制造產品的質量必須按照投資人的質量控制標準進行鑒定。

        (2)上海制造產品的質量檢驗,在開始階段應由雙方工程是由聯合進行,其細節詳見附件四。

        (3)上海制造產品的質量檢驗必要時應進行兩次。如果第二次檢驗未能達到規格指標而且原因又是在投資人方面,則投資人應自費解決存在的問題。

        (4)如果品質檢驗合格,雙方工程是由應簽署品質檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。

        第六條設備交貨

        (1)中方應向投資人購買生產產品所需的設備。

        (2)生產產品所需設備的品名、規格詳見附件五。

        (3)中方投資人購買設備的價格細節由雙方商定,并另簽設備購買合同。

        (4)投資人運交的設備應該是新型的、未用過的。

        (5)投資人向中方運交設備的價款應以不可撤銷的即期信用證按CIF中國口岸條件用美元支付。

        (6)投資人應按本合同的交貨計劃表運交設備。

        (7)投資人應按合同的規定,向中方提供與設備有關的技術資料。

        (8)設備正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。

        (9)合同規定的設備和技術資料如有遺失,中方得要求投資人補交。

        (10)投資人運交設備應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。

        (11)投資人的裝箱單應寫明:

        ①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標記。

        (12)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。

        第七條接收設備

        (1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運來的設備。

        (2)投資人應在中方提出對運到的設備進行安裝和試車的要求后三周內派出工程師。中方應為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

        (3)投資人的工程師應為安裝試車任務停留兩周。

        (4)運交設備的驗收工作,應由雙方工程師和中國檢驗官一起進行,詳細規則見附件六。

        (5)如果初次檢驗不合格,應進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應在兩個月內自費調換有關設備。但是中方應該認識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設備而定。

        (6)如果檢驗合格,雙方應簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執一份。

        (7)投資人派行往中方安裝調試的工程師的居留費用均由投資人負擔。

        第八條設備操作和保養的培訓

        (1)投資人在派遣工程到中方安裝調試設備時,應興舉辦關于設備操作和保養的培訓。中方應為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

        (2)培訓的時間,包括前款所講的安裝調試在內不得超過兩周。

        (3)培訓主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應自費準備漢英翻譯員。

        (4)在中方進行設備操作保養培訓的工程師的居留費用均由投資人負擔。

        第九條對運交設備的保證

        (1)按照國際習慣標準,運交設備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。

        (2)如果在保證期內發現運交的設備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當解決。

        (3)在上述情況下,該缺點經鑒定是由中方操作經驗不足、搬運不當或某一物品的消耗所致,則投資人應要求中方支付實際運輸費用。

        (4)投資人應向中方提供與運交設備有關的最大限度的服務。

        (5)保證期以后的設備保養需要向中方收取費用。但投資人應努力提供最大的合作和收取最低的費用。

        第十條物資的采購

        (1)中方應按本合同的規定向投資人采購生產產品所需的材料。

        (2)投資人應按本合同的規定向中方運交所需的材料。

        (3)投資人應力求以盡可能低的價格供應這些材料。

        (4)中方采購材料的實際詳細品名,另以購買合同規定。

        (5)投資人應該供應最新的材料,并保證質量。

        (6)中方應提前8個月向投資人送交月度生產計劃和月度材料采購數量,以便材料的交貨能以得到保證。

        (7)投資人應盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應當理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

        (8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

        第十一條材料的出口方法

        (1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達日期等及時通知中方。同時,投資人還應將上述資料單據副本寄給中方。

        (2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應由投資人自費辦妥。

        (3)投資人運交材料應使用堅固的包裝,能以經受長途運輸。

        (4)投資人的裝箱單應寫明:

        ①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標記。

        (5)投資人應將裝貨內容清單的副本放入包裝內。

        第十二條接收材料

        (1)中方應準備設施和場地以接收和保管投資人運交的材料。

        (2)投資人應在材料經過品質檢驗之后發運。

        (3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應及時通知投資人。如果投資人承認通知合理,應自費換貨。但是,中方應當認識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。

        (4)在上述情況下,該缺點經鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應要求中方支付一切實際費用。

        (5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當所致,投資人應在收到中方通知后及時換貨;但是,有關費用應由中方負擔。

        第十三條培訓中方的工程師

        (1)投資人應接待十名中方工程師,并提供三個月的技術培訓。

        (2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。

        (3)派出受訓的中方工程師應懂得實用的英語,具有電子工程學的基礎知識。

        (4)教學主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應按中方要求準備一名漢英譯員,費用由中方負擔。

        (5)投資人應立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關技術教育計劃項目詳見附件七。

        (6)APL應同時派遣一名工程師去照料上述培訓事宜。

        第十四條派遣投資人的工程師

        (1)投資人應兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉讓計劃。第二次派四名去三個,以達到產品生產指標。

        (2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應自費準備一名漢英翻譯員。

        (3)中方應負擔投資人的工程師為此而在中國國內居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。

        (4)在投資人派遣工程師的任務完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續給予技術支持。但投資人應要求中方為這樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙方將來討論約定。

        (5)中方要求投資人技術服務的細節,見附件八。

        第十五條將來的技術合作

        (1)投資人應為將來的發展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內。

        (2)上述技術合的條款,包括它的費用,應由中方、投資人、APL三方面商定并另簽合同。

        第十六條APL的作用

        (1)APL負責中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

        (2)APL應為此適當向中方收取報酬。

        第十七條APL的責任

        (1)APL應作為中方與投資人之間的橋梁。

        (2)APL應協助中方用展銷會、研討會、技術培訓等辦法在中國銷售產品。

        (3)APL應在產品品質合格時考慮把這些產品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

        (4)APL應在中方派遣工程師到歐洲進行產品開發時,向他們提供免費使用的設施和工具。但中方應負擔他們在歐洲的一切費用。

        第十八條仲裁

        (1)中方和投資人應以合作的態度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

        (2)仲裁應在瑞典斯德哥爾摩進行。

        (3)中方和投資人都應受最終裁決的約束。

        (4)仲裁費由敗訴方負擔。

        (5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應該分開予以執行。

        第十九條稅款

        在合同有效期間,中國的稅款由中方負責;歐洲的稅款由投資人和APL負責。

        第二十條合同的生效

        (1)不可預見的問題不應影響本合同的執行。

        (2)中方、投資人、APL三方應向各自的政府申請允許有關商品的進口和出口。最后一方獲知得批準之日即為本合同生效之日。三方應盡最大努力爭取在80天內取得批準。

        第二十一條合同的撤銷

        (1)合同經四方簽章后生效

        (2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權利。

        (3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

        第二十二條使用的文字

        本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

        第二十三條其他事項

        (1)如要修改合同,有關三方面應同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

        (2)所有附件均屬有效,并應成為本合同的一部分。

        甲方(簽章):乙方(簽章):

        年月日年月日

        簽于:簽于:

        丙方(簽章):丁方(簽章):

        年月日年月日

        簽于:簽于:

      建筑公司技術轉讓合同書 篇3

        合同編號:

        甲方:____________(技術出口國的企業、其他組織,寫明名稱、法定代表、注冊國、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業和地址)

        乙方:____________(技術引進國的企業和其他組織,寫明企業名稱、法定代表人、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業和地址)

        甲乙雙方就轉讓________________(技術名稱)達成協議如下:

        第一條甲方為轉讓方____________________________________________________________(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)

        第二條甲方轉讓技術的內容____________________________________________________________(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規定技術對象、目標、內容、工藝過程、工藝要求技術參數、技術資料等。)

        第三條技術轉讓方式____________________________________________________________(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)

        第四條價格及支付條款____________________________________________________________(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內容)

        第五條技術驗收條款____________________________________________________________(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產品考核驗收。

        通常要規定驗收的時間、地點、次數、人員標準和費用等方面的內容。)

        第六條技術及其權利保證條款____________________________________________________________(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發生權益糾紛。)

        第七條技術培訓和技術服務條款___________________________________________________________(寫明技術培訓的內容,通常包括培訓的人數、專業、時間和期限,培訓的內容、方法和要求。

        技術服務通常包括技術指導、技術服務的專業人員的專業、人數、級別和工作時間等。)

        第八條技術保密條款____________________________________________________________(應明確技術保密范圍和期限。

        保密期一般是不超過合同的有效期限。)

        第九條受讓方權利條款____________________________________________________________(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出口的規定、權利行使的范圍和條件等內容。)

        第十條不可抗力事件及免責條件____________________________________________________________(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責范圍。

        不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發生的后果不能避免并不能克服的事件。

        不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。

        合同中必須對這些問題加以明確規定。)

        第十一條違約責任條款____________________________________________________________(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方式等內容。)

        第十二條爭議解決及法律適用凡因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決;如果協商不能解決,應提交北京中國國際貿易促進委員會對外經濟貿易仲裁委員會,根據該會的仲裁程序暫行規則進行仲裁。

        仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

        (或者規定:凡因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決。

        協商不成,提交____國________地________仲裁機構,根據該仲裁機構的仲裁程序進行仲裁。

        仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。)仲裁依據中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。

        第十三條合同的生效期限和終止本合同自_______年____月____日起生效。

        因_______________終止(寫明終止的原因)。

        第十四條合同的變更和解除____________________________________________________________(寫明合同變更和解除的條件)

        第十五條合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。

        如有不同,以中文為準。

        第十六條本合同未盡事宜,雙方協商簽訂補充協議。

        補充協議與本合同具有同等效力。

        甲方:(章)___________________法定代表人:(簽字)______________________年________月______日

        乙方:(章)___________________法定代表人:(簽字)______________________年________月______日

      建筑公司技術轉讓合同書(精選3篇) 相關內容:
      • 中外生產技術轉讓合同書(通用30篇)

        合同號:_______________________簽訂日期:_____________________簽字地點:_____________________甲方為:合同工廠:乙方為:第一章合同內容1、乙方同意向甲方提供制造合同產品的書面及非書面專有技術。...

      • 中外技術轉讓合同范本(精選30篇)

        合同號:_______________________簽訂日期:_____________________簽字地點:_____________________一九_____年_____月_____日前言本合同于年月日在__________________簽訂。...

      • 公司技術轉讓合同(通用19篇)

        技術受讓方:__________________________(甲方)技術讓與方:__________________________(乙方)一、所轉讓的技術的內容、要求和工業化開發程度研制單位(個人)研制完成時間________年____月____日主要研制人員組織鑒定單位成果鑒定時間____...

      • 新版技術轉讓合同范本(精選30篇)

        _________(以下簡稱甲方)_________(以下簡稱乙方)雙方通過友好協商于_________年_________月_________日在_________簽訂_________技術轉讓及合作生產合同,合同條件如下:第一章定義1.“合同產品”系指本合同附件1所規定的_________。...

      • 技術轉讓和合作生產合同(通用12篇)

        以中華人民共和國_________總公司和_________廠為一方(以下簡稱甲方)以_________公司為另一方(以下簡稱乙方)雙方通過友好協商于_________年_________月_________日在_________簽訂_________技術轉讓及合作生產合同,合同條件如下:第一章...

      • 技術轉讓個人合同范本(精選28篇)

        甲方(轉讓單位):_________乙方(受讓單位):_________為了促使新產品早日試制并投放市場,保障技術商品合理轉讓,提高經濟效益,有償付諸應用,甲乙雙方根據自愿互利的原則協商一致,特訂立本合同,以便雙方共同遵守。...

      • 正式版技術轉讓合同范本(通用3篇)

        受讓人(甲方):___________________讓與人(乙方):___________________簽訂地點:________省________市(縣)簽訂日期:________年____月____日有效期限:________年____月____日至________年____月____日依據《中華人民共和國合同法...

      • 技術轉讓合同(通用26篇)

        合同號 本合同于____年____月____日在____簽訂。甲方為:中國____公司 合同工廠:中國____廠(以下簡稱甲方)乙方為:____國____公司(以下簡稱乙方)。第一章 合同內容1.1 乙方同意向甲方提供制造____合同產品的書面及非書面專有技術。...

      • 專利權技術轉讓合同(精選24篇)

        專利技術轉讓即專利許可貿易是以專利技術作為標的進行的許可貿易。以下是小編為大家整理的專利權技術轉讓合同模板精選3篇,供大家參考學習。專利權技術轉讓合同模板1轉讓方:_________法定代表人或負責人:_________受讓方:_________法定...

      • 國際專有技術轉讓合同(通用23篇)

        合同目錄前言第一章定義第二章合同的內容和范圍第三章價格第四章支付和支付條件第五章資料的交付第六章技術資料的修改和改進第七章考核和驗收第八章保證和索賠第九章侵權和保密第十章稅費第十一章仲裁第十二章不可抗力第十三章合同生效、...

      • 最新專有技術轉讓合同范本(精選24篇)

        中國,_________公司(以下簡稱“受讓方”)為一方,_________國_________市_________公司(以下簡稱“出讓方”)為另一方;鑒于出讓方擁有設計、制造、安裝、銷售_________產品的專有技術;鑒于出讓方有權,并且也同意向受讓方轉讓上述專有技術...

      • 專有技術轉讓合同文本(精選27篇)

        合同號:_________合同目錄第一條定義第二條合同范圍第三條合同價格第四條支付條件第五條技術資料的交付第六條技術服務和人員培訓第七條考核和驗收第八條保證和索賠第九條侵權和保密第十條稅費第十一條不可抗力第十二條爭議的解決第十三條...

      • 中外技術轉讓合同范文(通用27篇)

        前言本合同于________年____月____日在_________簽訂。甲方:中國_________公司乙方:_________國_________公司第一章合同內容1.1乙方同意向甲方提供制造_________合同產品的書面及非書面專有技術。...

      • 精選國際專有技術轉讓合同范文(精選26篇)

        合同目錄前言第一章定義第二章合同的內容和范圍第三章價格第四章支付和支付條件第五章資料的交付第六章技術資料的修改和改進第七章考核和驗收第八章保證和索賠第九章侵權和保密第十章稅費第十一章仲裁第十二章不可抗力第十三章合同生效、...

      • 2024專有技術轉讓合同范文(精選25篇)

        合同號:_________目錄第一條 定義第二條 合同范圍第三條 合同價格第四條 支付條件第五條 技術資料的交付第六條 技術服務和人員培訓第七條 考核和驗收第八條 保證和索賠第九條 侵權和保密第十條 稅費第十一條 不可抗力第十二條 爭議的解決...

      • 建筑合同
      主站蜘蛛池模板: 天天躁日日躁狠狠躁2018| 国产成人一区二区三区视频免费| 18禁极品一区二区三区| 日韩AV高清在线看片| 四虎库影成人在线播放| 国产一区二区三区综合视频| 成人午夜在线观看刺激| 99国产精品99久久久久久| 亚洲一区二区三区丝袜| 日韩人妖精品一区二区av| 日韩全网av在线| 扒开双腿猛进入喷水高潮叫声| 亚洲春色在线视频| 农村熟女大胆露脸自拍| 荥阳市| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 华人在线亚洲欧美精品 | 精品人妻系列无码人妻免费视频| 亚洲国产激情一区二区三区| 97久久综合亚洲色hezyo| 成av人电影在线观看| 久久久久青草线蕉亚洲| 亚洲国产免费图区在线视频| 欧美三级中文字幕在线观看| 国产成人午夜福利精品| 波多野结衣久久一区二区| 少妇无码AV无码专区| 国产精品中文字幕一区| 国产精品毛片av999999| 国产精品午夜福利视频| 中文字幕国产精品第一页| 国产精品无遮挡一区二区| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 国产成人亚洲综合图区| 亚洲精品久久久久久无码色欲四季| 精品久久久久久无码中文字幕| 国产精品中文字幕综合| 亚洲国产欧美在线人成| 国产精品一区二区久久精品无码| 亚洲最大成人免费av| 中文字幕人妻丝袜美腿乱|