<kbd id="44f3z"></kbd>

<style id="44f3z"><thead id="44f3z"></thead></style>
    <option id="44f3z"></option>
      <em id="44f3z"><dfn id="44f3z"></dfn></em>
    1. <menuitem id="44f3z"><thead id="44f3z"><i id="44f3z"></i></thead></menuitem>
      <u id="44f3z"><input id="44f3z"></input></u>
      日日碰狠狠躁久久躁综合小说 ,艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看,亚洲熟妇无码另类久久久,国产精品极品美女自在线观看免费 ,亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v,国产日韩精品欧美一区喷水,白嫩少妇激情无码,五月丁香六月综合缴情在线
      首頁 > 范文大全 > 心得體會 > 讀書心得體會 > 讀《同時》后心得有感(精選3篇)

      讀《同時》后心得有感

      發布時間:2023-01-14

      讀《同時》后心得有感(精選3篇)

      讀《同時》后心得有感 篇1

        蘇珊桑塔格,怎么說呢。我承認一開始是沖著這個人買了這本書。

        這個女人的一生很傳奇。

        桑塔格和西蒙·波伏娃、漢娜·阿倫特被并稱為西方當代最重要的女知識分子,她擁有一大堆桂冠,比如“美國公眾的良心”、“文學批評的帕格尼尼”等等,然而她卻這樣解釋自己為什么經常發表對時政的看法,是因為“我有一種道德感,不是因為我是一個作家,而是因為我是一個人”。

        結婚生子,然后發現自己是個同性戀。發表的報刊評論可以成為輿論標桿。貌似他的情人是名利場的首席攝影師。總之,這個女人的思想值得探究。

        一開始我就撇開了她的小說,在選書對的時候專門選了這本。《同時》是他的演講稿的合集,還有一些評論什么的。自認為這樣可以比較直接地了解這個女人。

        事實證明,我真是深深地錯了。看這本書讓我回想起大一時的一件趣事。那天中午我在圖書館里竄來竄去,不知道看點什么好。然后我信手拿了本黑格爾,準備好好讀一讀。呵呵,結果很慘淡。雖說全是中國字,但是我一個字都讀不懂。那次應該是我自不量力的初體驗。這次買了這書,開始雄心壯志,到最后壯志未酬。

        以我現在的積累,真的讀不懂。說實話,那些關于美學的東西真的太晦澀了。不光是理論性的東西,整個譯本就像是個從句大集合。以往,我覺得中文的句子都挺簡單的。沒有必要用從句來表達,因為可以拆分成很多句。這樣看著不累人嘛。但是這部書真是堪稱翻譯的心血積累。能把這書翻譯過來,語法功力肯定是一等一的好呀。反正我對這翻譯是佩服了,除了語言的知識外還得了解那么多書中所涉及的專業領域。做個翻譯真是難呀。

        就讓它靜靜地躺在書柜里吧,等我積累夠了再來慢慢細讀。這書是面鏡子,讓你了解自己。其實你什么都不知道。有時候自卑的原因正是源自于此,我自卑,因為我知之甚少呀。

        所以,如果想了解這個女人,我建議大家還是先從她的小說開始吧。

      讀《同時》后心得有感 篇2

        黑色冷峻的封皮上,白發的桑塔格微托著下巴,凝視著遠方,雙目閃爍著智慧的光芒:這是桑塔格的隨筆集《同時》的中文封面。迄今為止,這也是桑塔格論著集中唯一的一次采用了她的肖像作為封面的。借用桑塔格論攝影的話說,一張照片就是一塊碎片,一次瞥視,它隨時供我們回憶,“所有的照片都向往被回憶的狀況——即是說,難忘的狀況”。《同時》作為桑塔格生前最后的一部隨筆集,采用了她的肖像作為封皮,仿佛在提示著我:這個在我心目中一直作為文學精神的化身和知識分子良心的化身的偉大女性已經不在了,以后我只能通過回憶這幅肖像來懷念她,通過閱讀她著作的方式維持她缺席的永恒在場。作為她的仰慕者,這種提醒和回憶的念頭頓時讓我陷入了無限的哀傷。

        本書的編者說,《同時》已經非常接近于她生前要編選出版的隨筆集了。但它也只能是“接近”,永遠不可能“是”。這是一次注定偉大的遺憾,我們永遠不可能知道桑塔格假如活著會如何編選這本書,如何不斷地重寫其中的篇章。但是我們依然接受它,假裝她的存在和在場,在字里行間,依然為俄羅斯文學的精神強度搖旗吶喊,依然為推薦那些不知名的但才華出眾的作家不遺余力,依然為站在美國政府的批評者的立場上而倍感驕傲,依然為寫作之余的介入現實的姿態感到焦慮。她的存在仿佛是一種啟示,不是宗教和神學意義上的啟示,而是作為美學主義和道德主義上的英雄的啟示。她的兒子戴維·里夫在隨筆的前言中提到,葉芝死后,就立即“變成他自己的仰慕者”。而在我一如既往的對她的偏愛里,桑塔格死后,這個世界,將作為她的仰慕者存在。

        在《一九二六年... ...帕斯捷爾納克、茨維塔耶娃、里爾克》一文中,桑塔格提到了帕斯捷爾納克的那句話:我的聲音只有在絕對孤獨的時候才能純粹而清晰的響起。在這篇為《三詩人書簡》所撰寫的序文中,桑塔格把這三位詩人看作了神,無比羨慕地看著他們互相通信,寫著“偉大的情書”。但在這種崇拜的背后,也許更多的是一種生不逢時感慨和找不到精神同類透徹骨髓的孤獨。要不然,這些給我印象深刻的句子不會一再出現,“三位詩人都被似乎是難以兼容的需要所激動著:對最絕對的孤獨的需要和對與另一個精神同類進行最熱烈交流的需要”。還有,當有人問她如何培養作家的品德的時候,她脫口而出的是“生在一個你肯定很有可能會被陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、屠格涅夫和契訶夫振奮和影響的時代,要多加小心”。俄羅斯文學傳統在桑塔格思想譜系中占據了重要的地位,剩下的還有德語文學的傳統,被那種德語文學中崇高的嚴肅性和德國的獸性所困擾:這兩種文學都強調“精神高度”的傳統,都充滿了彌漫于兩種語言的“文學神性”的夢想。試著想一下,一個美國人,生活在紐約的文化圈子中,但是對周圍的文化熟視無睹,對美國的傳統嗤之以鼻,只把她的目光聚焦和投射到大洋彼岸的美國之外的文化傳統身上,這種“神交”的孤獨感已經是不言而喻了。毫無疑問,當她作為崇拜者,對她過往時代中的文學中神一樣的作家頂禮膜拜的時候,她是孤獨的;當她作為一個被崇拜者,被她之后的時代中人奉為文學精神的化身的時候,她同樣也是孤獨的。孤獨的現實感不僅伴隨她一生,還會伴隨她的著作,一次次地誤讀和翻譯。

        翻譯同樣是一種孤獨的狀態。桑塔格在書中提到了她的著作在法國的出版的境況。法國的文學傳統中,往往把翻譯看作改寫,寧愿犧牲對文本的嚴格忠實。當桑塔格指出她的某本書存在著明顯的不準確時,她的法國出版商往往會告訴她說,但是這樣改寫在法語中“讀起來蠻好的”。這種文化上的誤讀也只是孤獨的一個方面。或許提一下另外一位美國作家保羅·奧斯特會更好。奧斯特在他的自傳性質的作品《孤獨及其所創造的》一書中說,每一本書都是一個孤獨的圖景。書中的詞語代表一個人好幾個月或者好多年的孤獨,所以當人們讀者書中的每個詞時,人們可以對自己說,他正面對著那孤獨的一小部分。“一個人獨自坐在一間房內,寫作。無論這本寫的是孤獨還是陪伴,它一定是孤獨的產物。A在他自己的房間里坐下,翻譯另一個人的書,而這就仿佛他正進入那個人的孤獨并使它變成自己的孤獨。但無疑那是不可能的。因為孤獨一旦破壞,一旦一種孤獨被另一種所復制,它就不再是孤獨,而是一種伙伴關系。”這里的無論寫作還是翻譯都具有了一種擺脫不掉的形而上的孤獨感。

        是不是正因為這種無法消除的孤獨感才讓桑塔格如此鐘情于作家的身份和小說創作?因為只有小說家才能通過天馬行空的想象力、無可替代的語言和生動的形式來創造出一個獨特的新世界;然后,作家還能與其他人共同分享這個新的世界,“小說寫作是一種需要孤獨的活動,但它的命運卻是需要公開的、共享的”。對作家而言,分享的經驗無疑就是從孤獨中突圍而出的過程。

        在《世界作為印度》一文中,桑塔格說:“一位作家首先是一位讀者。我從閱讀中建立標準,再通過這些標準衡量我自己的作品,也正是根據這些標準我看到了自己的可悲和不足。我是從閱讀開始成為一個文學群體的一部分的,該群體的作家中死者多于健在者。”現在,她也已經加入了那些偉大的死者的行列了。現在,讓我們這些喜歡她的書的讀者成為她的仰慕者,讓這個她一直戀戀不舍的世界成為她的仰慕者... ...

      讀《同時》后心得有感 篇3

        20xx年12月28日,蘇珊·桑塔格因患骨髓增生異常綜合征之并發癥在紐約與世長辭。四年之后的20xx年底,上海譯文出版社推出她的最后一部隨筆集《同時》,以紀念桑塔格逝世四周年。

        《同時》的書名取自蘇珊·桑塔格最后一次演說的標題。本書由作者的朋友編定,作者的兒子作序,具有非同一般的紀念意義。

        本書的大部分內容在作者生前已大體成型,作者以一如既往的銳利與敏感論述了美以及陀思妥耶夫斯基、帕斯捷爾納克、茨維塔耶娃、里爾克等經典和當代作家及其作品,并涉及“9·11”等敏感時政話題,凸顯作者作為公共知識分子的身份。同時收入作者的幾次受獎和講座的演說,全方位展現出集新銳批評家、公共知識分子與魅力女性等多側面于一身的蘇珊·桑塔格的鮮明形象。

      讀《同時》后心得有感(精選3篇) 相關內容:
      • 《影響力2》讀書心得范文(精選15篇)

        組織動機:設計獎勵機制1、 我能接受任何批評,只要它是未經修飾的贊美。藝術家諾埃爾考沃德2、 外在獎勵是第三選擇 善意卻適得其反的獎勵不勝枚舉。它們失敗的主要原因在于,人們總是將獎勵作為首選鼓勵策略,以影響行為。...

      • 讀神奇的收費亭有感心得(精選4篇)

        在讀了敢和《小王子》相提并論的《神奇的收費亭》一書以后,我發現了給我印象最深的向下長的男孩——阿列克。他就像X光,可以看透事物本質。這種本領在我們生活中十分重要的。因為這樣可以不被一切所迷惑。...

      • 解析《小王子》的讀書心得(精選13篇)

        初讀了《小王子》,是沖著他那僅次于《圣經》的發行量而來的。很短,很快翻完了。翻完后心里有著莫名的憂傷。我不忍心再去翻一遍,只是覺得那文字雖然時不時寫著小王子的笑聲,卻無比的沉重,壓的人心異常的。。。。。。...

      • 老人與海讀書心得(通用14篇)

        “一艘船越過世界的盡頭,駛向未知的大海,船頭上懸掛著一面雖然飽經風霜剝蝕卻依舊艷麗無比的旗幟,旗幟上,舞動著云龍一般的四個字閃閃發光超越極限!”作者海明威給予了他的作品《《老人與海》》這樣的評價。...

      • 皮皮魯傳讀書心得(精選13篇)

        皮皮魯是一個大膽的男孩,他愛拿鞭炮嚇女孩子,尤其是他的孿生妹妹,他也非常貪玩,也愛吹牛,他說:我敢坐二踢腳上天。伙伴們發呆了,他找了一根很粗的竹竿,叫伙伴們把二踢腳里的火藥全部都倒到竹竿里面,再點著,但是后來越飛越高,到...

      • 《復活》個人品鑒心得與體會(精選12篇)

        近期,我讀完了俄19世紀大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復活》。“復活”,故明思意指死去的人再一次或得生命,現實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解。其并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。...

      • 最新童年讀書個人心得體會500字(精選3篇)

        高爾基,年幼時常聽大人們提起,卻不知道他是誰,欲知他的身世,柯達人們總是說你還小不懂的。初中時了解到了他,他的身世如此悲慘,但也獲得了許多名號、榮譽。...

      • 《老人與海》讀書心得感想(精選13篇)

        他說:“人不是為失敗而生的,一個人可以被毀滅,但不能被打敗。”他,一個堅強勇敢,不畏困難,永不言敗的人。他雖然屢受打擊,卻從未放棄尋找希望的念頭;他雖然屢遭失敗,卻從未有灰心失望的時候;他雖然險些喪命,卻在無畏中又一次點燃...

      • 讀書心得體會
      主站蜘蛛池模板: 久久精品国产福利一区二区 | 东京热人妻无码一区二区av| 日韩亚洲精品中文字幕| 男人的天堂va在线无码| 推油少妇久久99久久99久久| 97精品尹人久久大香线蕉| 实拍女处破www免费看| 少妇人妻精品无码专区视频| 日韩人妻一区中文字幕| 精品一区二区三区东京热| 亚洲男人的天堂一区二区| 在线精品国产中文字幕| 免费看婬乱a欧美大片| 五月婷之久久综合丝袜美腿 | 任我爽精品视频在线播放| 看全色黄大黄大色免费久久| 国产激情一区二区三区不卡| 亚洲五月天一区二区三区| 国产一区二区四区不卡| 少妇人妻偷人偷人精品| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 九九热精品视频在线免费| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 拍真实国产伦偷精品| 性视频一区| 樱桃熟了a级毛片| 99久热在线精品视频| 亚洲一区二区在线av| 亚洲熟女国产熟女二区三区| 国内极度色诱视频网站| 亚洲精品国产无套在线观| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 97se亚洲综合自在线| 久久夜色国产噜噜亚洲av| 欧美成人免费一区二区三区视频| 精品久久久久久国产| 国产迷姦播放在线观看| av中文字幕国产精品| 一区二区三区四区国产综合 | 一区二区在线观看 激情| 国产旡码高清一区二区三区|