<kbd id="44f3z"></kbd>

<style id="44f3z"><thead id="44f3z"></thead></style>
    <option id="44f3z"></option>
      <em id="44f3z"><dfn id="44f3z"></dfn></em>
    1. <menuitem id="44f3z"><thead id="44f3z"><i id="44f3z"></i></thead></menuitem>
      <u id="44f3z"><input id="44f3z"></input></u>
      日日碰狠狠躁久久躁综合小说 ,艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看,亚洲熟妇无码另类久久久,国产精品极品美女自在线观看免费 ,亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v,国产日韩精品欧美一区喷水,白嫩少妇激情无码,五月丁香六月综合缴情在线
      首頁(yè) > 范文大全 > 導(dǎo)游詞 > 導(dǎo)游詞范文 > 上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞(通用3篇)

      上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞

      發(fā)布時(shí)間:2024-07-29

      上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞(通用3篇)

      上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞 篇1

        Yu Garden is a famous classical garden in the south of the Yangtze River. Yu Garden was built in the Jiajing period of Ming Dynasty. It was built by Pan Yunduan, a cloth governor in Sichuan in the Ming Dynasty. It has a history of more than 400 years. When the Shanghai knives Association uprising was held in 1853, the Yu Garden spring hall was used as the North command of the rebel army. It displayed the weapons of the year's knives, coins that had been made by itself, and the cultural relics issued. After the liberation, the government carried out a large-scale renovation of Yu Garden, and officially opened to the public in 1961.

        The Jingguan hall, also known as "Qingxue hall", is the main hall of the inner garden. It is carved and painted with beams. The hall is 5 rooms wide and 3 rooms deep. There are two stone lions in front of the hall, and two gilded plaques of "Jingguan" and "lingmarshi" in the hall. The name of "Jing Guan" refers to the old saying "Jing Guan everything is contented" and "moving Guan Shui, Jing Guan Shan". On the opposite side of the hall, there are many peaks, such as three officials offering their birthday, white deer watching the moon, bats flying, and nine lions dribbling. It is said that when you watch it quietly, you can distinguish more than 100 animal images. There are many hundred year old trees between the stone peaks. There is a small courtyard in the East, with a pool of water, winding corridors on both sides, shady trees blocking the sun, tall and straight bamboo, and deep environment.

        Guantao tower is located in the southwest of Jingguan hall, also known as "xiaolingtai". It is a three story wooden structure with a height of more than 10 Zhang. It was the highest building in the east of the city in the Qing Dynasty. Once upon a time, one of the "Eight Sights of Shanghai city" was "autumn waves in Huangpu".

        Huanyun building and Yanqing building face the Jingguan hall. They are connected from east to West in the form of a series of buildings, and can lead to Guantao building and chuanting hall. The plaque "Huanyun" in Huanyun building is inscribed by Yao Wen, a famous gentry in Shanghai in the late Qing Dynasty. Also Yun Lou was originally the Shanghai money industry public housing industry, Yu Garden and inner garden were repeatedly destroyed by war, but this building was not robbed.

        The pavilion stands on the rockery in the east of Guantao tower. It is a double-layer pavilion with stone tables and benches at the bottom. The surrounding trees are green. Inside the pavilion, a plaque was inscribed with the name of "Ling Mu PI Fang".

        Can be seen in Jingguan Hall East, small square hall, delicate quiet, especially cool summer. In front of the hall, there is a brick carving "the painting of Guo Ziyi's birthday", next to which is a clay dragon wall. In the north, there is the Phoenix Pavilion of "Dongtianfudi" and in the south, there is "bieyoutian". On the wall, there are stone tablets such as "records of rebuilding the inner garden", recording the history of the inner garden.

      上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞 篇2

        The places of historic interest and scenic beauty are the Yu Garden, located in the northeast of Shanghai, old Chengxiang, North Road, Anren street, southwest and Shanghai old temple.

        In the park, there are three famous stones of the south of the Yangtze River called the jade Linglong, the command point of the 1853 knives' uprising, the spring hall, and the tourist attractions of Town God's Temple and shopping street on the side of the park.

        Yu Garden began to open to the public in 1961. In 1982, it was listed as a national key cultural relic protection unit by the State Council.

        Yu Garden was originally a private garden in the Ming Dynasty. It was built in Jiajing and Wanli years. It has been over four hundred years as of 20xx.

        Pan yunduan, the owner of the garden, was the chief minister of Sichuan. His father pan en, whose name is Zi Ren, was named Lijiang. He was an official in duchayuan, the censor of zuodou and the Minister of punishment. The pan family was the wangmen family in Shanghai at that time. In 1553 (the 32nd year of Jiajing reign of the Ming Dynasty), the nine mile long wall of Shanghai was built, which gradually calmed down the Japanese invasion along the southeast coast. For more than 20 years, the people of Shanghai, whose lives and property were often threatened, gained a little stability, and the social economy recovered and began to prosper. The literati built gardens one after another.

        Pan en resigned in his old age and returned to his hometown. In order to let his father live in his old age, pan yunduan began to build gardens on several vegetable fields in the west of the Shichun Hall of the pan family's house in 1559. After more than twenty years of painstaking efforts, Yu Garden has been built. "Yu" has the meaning of "peace" and "Antai". It is named "Yu Garden" and has the meaning of "Yuyue old relatives".

        At that time, the Yu Garden was over 70 acres, designed by Zhang Nanyang, a famous gardener in Ming Dynasty, and personally involved in the construction. The ancients praised Yu Garden "Qi Xiu Jia in Southeast" and "southeast famous garden crown".

        Pan yunduan's family declined in his later years. Pan yunduan died in 1620xx (the 29th year of Wanli in the Ming Dynasty), and his family gradually declined, unable to bear the huge expenses of garden repair and management. At the end of the Ming Dynasty, Yu Garden was made for Zhang Zhaolin. From then to 1760 (twenty-five years of Qianlong emperor), in order not to annihilate this scenic spot, some local gentry merchants gathered money to buy Yu Garden, and spent more than twenty years to rebuild the terrace and build the mountain stone. At that time, the East Garden in Town God's Temple was East, that is, today's inner garden, and the Yu Garden was slightly West. Shanghai Yu Garden ancient pavilion landscape

        In 1842, twenty-two years ago, the first Opium War broke out, and foreign invaders invaded Shanghai. The British army took over the Yu Garden and ravaged it. In 1853, in response to the Taiping Revolution, Shanghai Xiaodao Society launched an uprising in Shanghai. After the uprising failed, the Qing soldiers burned and looted in the city, and the Yu Garden was severely damaged. The buildings such as the spring hall, the fragrant snow hall, the osmanthus flower hall, the moon house and so on were all on fire.

        In 1860 (ten years of Qing Xianfeng), the Taiping Army marched into Shanghai. The Manchu government colluded with the British and French invaders, took Town God's Temple and Yu Garden as a garrison outside the army, excavated stones and filled pools in the garden, and built western style military houses. After 1875, the whole garden was divided into more than 20 industrial and commercial industries in Shanghai, such as bean and rice industry, sugar industry, cloth industry and so on. On the eve of liberation, the Yu Garden pavilions were dilapidated, the rockery collapsed, the pool dried up, the trees withered, and the old landscapes were gradually annihilated.

        Since 1956, Yu Garden has carried out a large-scale renovation, which lasted for five years and opened to the public in September 1961. Now Yu Garden occupies an area of over thirty acres, with varied pavilions, lofty mountains and trees, and green trees. It is beautiful and exquisite, exquisitely carved and long, and has the characteristics of small and medium sized. It reflects the artistic style of the two dynasties Jiangnan garden architecture in Ming and Qing Dynasties.

        Yu Garden was listed as a municipal cultural relic protection unit in 1959. Yu Garden was opened to the public in 1961. In February 1982, it was published by the State Council as a national key cultural relic protection unit.

        Cuixiu hall was built in 1760. It is hidden deep in the north foot of the rockery. It faces a cliff and faces a high wall in the north. It is surrounded by ancient wood and beautiful flowers. The environment is quiet and elegant. You can have a close view of the rockery by pushing the window in the hall. Now there is an antique shop.

        "Gradually getting better" comes from the biography of Gu Kai in the book of Jin, which is fascinating. The corridor is paved with stone slabs, with a small bridge in the middle and geese on both sides. You can watch the scenery of the mountains and rivers. In the middle of the corridor stands a Taihu Lake stone peak, about 2.3 meters high and graceful, so it is called "beauty waist".

        The iron lion of the Yuan Dynasty is located in front of the corridor of "getting better". Left female and right male, cast in 1290, the base bears the inscription of "Zhao Zhang, craftsman of Tongshan Town, Anyang County, Zhangde Prefecture" and "xigengyin, 27 years old from the state of yuan, October 28".

        Built with thousands of tons of Huangshi from Wukang, Zhejiang Province, the rockery was carefully designed and built by Zhang Nanyang, a famous mountain maker in the Ming Dynasty. It is also his only surviving work. The height of the mountain is about 14 meters. Pan Yunduan's evaluation of the big rockery in the book of Yu Garden is: "it is very pleasant to watch."

        Yangshan hall is composed of five couplets. In the north, there is an ambulatory and a curving sill near the pool. You can sit and rest. In the hall, there is a plaque of "here are lofty mountains" recorded in the preface to Lanting by Wang Xizhi of Jin Dynasty. The name of juanyu building comes from the poem "the curtain of pearls is rolling rain in the West Mountain" in tengwangge by Wang Bo, a poet of the early Tang Dynasty.

        Sansui hall was built in 1760 when the west garden was rebuilt. It is 9 meters high. It is one of the main buildings in the garden. In the Qing Dynasty, it was a place for official celebrations and "preaching the oracle", and also a gathering place for the local gentry.

        The "famous Marine Park" was held in May 18, 1999 by Comrade of the CPC Central Committee and and to celebrate the 440th anniversary issue of Yu Garden construction.

        Ginkgo tree is 21 meters high, with dense branches and leaves. It is said that it was planted by the owner of the garden for more than 400 years.

        The four corners of Wanhua building have the pattern of plum, orchid, bamboo and chrysanthemum, and the four windows are leaky. There are many winding sills around the corridor. Beside the white wall, there are stone peaks and green bamboos.

        There is a small pavilion at the east end of the corridor. When you look down on it, you can see the clear spring like a mirror. When you look across the cliff, you can see the stone peak standing on the wall. Facing the mountain and facing the water, you can see the ancient people's taste of "two suitable for mountain and water". So it's called liangyixuan. In the north there is a building named Yifang, which is shaped like an ancient boat.

        The corridor is separated by a wall in the middle and can walk on both sides. There are leaky windows of different shapes on the wall. From the leaky windows, you can see the terrace on the left and the peak stone on the right, just like a picture sketch. The west end of the corridor is connected with a Square Pavilion. There is a plaque in the pavilion, which says "understanding is not far away".

        Around the Yule Pavilion, there are towering ancient trees. You can see the fish swimming in the pool by the fence. The watersheds on XieJian stream reflect the characteristics of Jiangnan gardens. The stream is only a few feet long. The flower wall divides the stream into two. There are leaky windows and semicircular openings on the wall. Next to the fish Pavilion, there is a Wisteria tree that has passed more than three hundred years of spring and autumn. In the early spring of each year, its branches are full of small white flowers.

        Genial hall and Dianchun hall are separated from each other by water. The hall is square and open around. A set of furniture on display in the hall, including tables, chairs, tables and decorative Phoenix and Kirin, are all made of banyan roots and have a history of more than 100 years. There are stone steps leading to the listening Oriole Pavilion.

        "Da Chang Tai" is also called "Feng Wu Luan Yin". The stage is close to the mountain and water. The eaves in front of the stage are exquisitely carved and painted with gold and color. On the stone pillars around the stage, there are couplets depicting the scenery of spring, summer, autumn and winter.

        In the southeast of dianchuntang, there are lakes, rocks, rockeries, clouds, water and rocks, and deep caves. On the mountain, there are double-layer pavilions; the upper layer is called Kuailu, and the lower layer is called Yanshuang Pavilion. From Kuailu to the south, there are jingyixuan and Tingli Pavilion, surrounded by flower walls, forming a small courtyard.

        Chuanyun dragon wall is located in the west of Dianchun hall. The dragon head is made of clay, and the dragon body is made of tiles. There are also several dragon walls in the garden: Wolong behind the rockery, Shuanglong Xizhu in the west of the genial hall, and mianlong in front of the inner garden.

        The whole building of Dianchun hall is a five bay hall with characters carved on the fans. The beams and columns are of peculiar shapes and decorated with gold foil. After the hall, there is a water Pavilion in linchi, on which there is a plaque saying "feifeiyue". Dianchun hall was built in the early years of Daoguang reign in the Qing Dynasty. It was once the place for Fujian foreign merchants to worship gods in Shanghai. It is commonly known as "Huatang Gongshu". During the Xiaodaohui uprising, this was the headquarters of the uprising army in the north of the city. One of the leaders of the Xiaodaohui, the Taiping Heavenly Kingdom, recruited Marshal Chen Alin to work here and issued a decree, which was called "dianchuntang mansion". After the failure of the uprising, Dianchun hall was seriously damaged. In 1868, it was rebuilt and completed in four years. There is a large traditional Chinese painting "sword view" by Ren Bonian, a painter of the late Qing Dynasty. On both sides of the painting are couplets written by the calligrapher Shen Yinmo: "courage embraces emptiness, and heart is the source of essence.". The hall also displays the weapons used by the rebel army, self coined coins, sun and moon coins, as well as the announcement and other cultural relics.

        Because both sides of the pavilion are facing water, the meaning of "flowing cup and flowing water" is taken from preface to Lanting. On the side of the pavilion, there are three curved slab bridges, built with water. West of Sanqu Banqiao is Huanyun rockery. The mountain is made of Lake stones, with deyuelou in the north and Qingquan in the West. There are springs in the cave, and streams flow out of the cave.

      上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞 篇3

        在中國(guó),園林被分為三大類(lèi):皇家園林、私家園林和寺廟園林。豫園屬于私家園林。中國(guó)園林有許多技巧,比如借景、障景等等。不過(guò)它們都由四個(gè)基本因素組成。這四個(gè)因素是水、植物、建筑和假山。大多數(shù)的私家花園是在江南,就是因?yàn)檫@兒多水源和適宜做假山的石。豫園是四百多年前明朝時(shí)建。園主姓潘,是個(gè)大官。他建此園是取悅于雙親,讓他們安享晚年。所以豫園的”豫”字就取其豫悅之意。可惜的是他父母末能眼見(jiàn)豫園落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代變賣(mài)此園于當(dāng)?shù)匦袝?huì)。豫園之所以成為名勝,還另有一原因。1853年,上海爆發(fā)小刀會(huì)起義,園內(nèi)一廳堂曾被用作指揮部。今天豫園是個(gè)必游之地。所以我建議到了那兒我們千萬(wàn)不要走散,最好大家寸步不離,好嗎?

        這兒是停車(chē)場(chǎng)。萬(wàn)一有人走散,請(qǐng)記住車(chē)號(hào)最后三個(gè)數(shù)字是121。我想最好不要發(fā)生這類(lèi)事。我會(huì)舉著小紅旗,你們?nèi)銖埾壬鷷?huì)殿后。大家準(zhǔn)備好了沒(méi)有?我們上路吧。下車(chē)時(shí)請(qǐng)注意自行車(chē)。

        女士們、先生們,這座就是著名的九曲橋。為什么是九呢?因?yàn)槭顷?yáng)數(shù)最高的數(shù)。走在橋上,逗留時(shí)間就長(zhǎng)。還可以從不同角度觀賞風(fēng)景。還有,據(jù)說(shuō)鬼怪只能走直線(xiàn),所以你不必為遇到鬼怪而擔(dān)心。

        在橋的中間,有座亭子,始建于清朝,大約在80多年前被改作一茶館。老人們喜歡早晨來(lái)此,會(huì)會(huì)朋友,沏上一壺茶,聊聊天兒。一般他們喝的都是一種綠茶,叫做”龍井”。這個(gè)茶館也是外國(guó)首腦常來(lái)之地。比如1986年英國(guó)女王伊麗莎白二世來(lái)上海,也親臨茶館喝了茶。

        確實(shí),能在這兒喝上一壺也是一種享受。試想一下,在一個(gè)夏日,你來(lái)到茶館,臨窗而坐,俯視著開(kāi)滿(mǎn)荷花的綠池。迎面吹來(lái)陣陣涼風(fēng)。在悠雅的江南絲竹聲中,你提起紫砂壺,慢慢地呷上一口微溫的”龍井”茶。你會(huì)覺(jué)得飄然若仙。

      上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞(通用3篇) 相關(guān)內(nèi)容:
      • 上海豫園導(dǎo)游詞(精選35篇)

        豫園位于黃浦江西岸富貴熱鬧的上海老城,北靠福佑路,東臨安仁街,西面與上海城隍廟和豫園商城相近,是全球有名的江南古典園林,有名中外的勝景事業(yè)和游覽勝地。...

      • 最新的上海豫園導(dǎo)游詞范文(精選30篇)

        早上好!女士們、先生們。大家昨晚睡提好嗎?好極了。真對(duì)不起,昨晚行李送遲了。因?yàn)樾欣钴?chē)壞了,我們只得再要了一輛。順便問(wèn)一下,你們行李打開(kāi)了沒(méi)有?怪不得外面陽(yáng)光明媚。我們導(dǎo)游常說(shuō):客人把陽(yáng)光裝在包里帶來(lái)了。為此我謝謝你們。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞(精選31篇)

        豫園,歷來(lái)被稱(chēng)為城市山林,它誕生于四個(gè)半世紀(jì)之前的明代中葉,說(shuō)它是城市山林,因?yàn)樗湓诜比A喧囂的上海城市中心,清代江蘇巡撫陶澎在道光六年(1820xx年)就為它題匾城市山林。...

      • 上海豫園的導(dǎo)游詞范文(精選31篇)

        我們的車(chē)正行駛在外灘。諸位左側(cè)就是著名的黃浦江。我們以后會(huì)到這兒來(lái)的。為了節(jié)省時(shí)間,在沒(méi)到豫園之前我先講些中國(guó)園林和豫園的情況。在中國(guó),園林被分為三大類(lèi):皇家園林、私家園林和寺廟園林。豫園屬于私家園林。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞(通用23篇)

        女士們先生們:大家好!昨晚大家都睡了嗎?太好了。我真的很抱歉昨晚我的行李遲交了。由于行李車(chē)壞了,我們不得不要求再要一輛。順便問(wèn)一下,你打開(kāi)行李了嗎?難怪外面陽(yáng)光明媚。我們的導(dǎo)游經(jīng)常說(shuō):“客人們把陽(yáng)光裝在包里帶來(lái)了。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞范文-上海導(dǎo)游詞(精選31篇)

        女士們、先生們:早上好!大家昨晚睡提好嗎?好極了。真對(duì)不起,昨晚行李送遲了。因?yàn)樾欣钴?chē)壞了,我們只得再要了一輛。順便問(wèn)一下,你們行李打開(kāi)了沒(méi)有?怪不得外面陽(yáng)光明媚。我們導(dǎo)游常說(shuō):”客人把陽(yáng)光裝在包里帶來(lái)了。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞十二篇

        女士們先生們:大家好!豫園原為明代私家園林,始建于明代,至20xx年已有400多年的歷史。1559年(還不是明朝嘉靖年),四川巡撫潘云端開(kāi)始在潘的住處石春堂以西的幾塊菜地上修建菜園。經(jīng)過(guò)20多年的心血,豫園建成了。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞介紹(精選7篇)

        在中國(guó),園林被分為三大類(lèi):皇家園林、私家園林和寺廟園林。豫園屬于私家園林。中國(guó)園林有許多技巧,比如借景、障景等等。不過(guò)它們都由四個(gè)基本因素組成。這四個(gè)因素是水、植物、建筑和假山。...

      • 介紹上海豫園的導(dǎo)游詞范文(通用3篇)

        沉香閣又稱(chēng)慈云禪寺,位于上海市南市,初創(chuàng)了明萬(wàn)歷二十八年(1620xx年),是上海市著名的佛教比丘尼道場(chǎng)。1983年,被國(guó)務(wù)院確定為漢族地區(qū)佛教全國(guó)重點(diǎn)寺院。...

      • 介紹上海豫園的導(dǎo)游詞范文(精選3篇)

        沉香閣又稱(chēng)慈云禪寺,位于上海市南市,初創(chuàng)了明萬(wàn)歷二十八年(1620xx年),是上海市著名的佛教比丘尼道場(chǎng)。1983年,被國(guó)務(wù)院確定為漢族地區(qū)佛教全國(guó)重點(diǎn)寺院。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞_上海導(dǎo)游詞(精選15篇)

        女士們、先生們:早上好!大家昨晚睡提好嗎?好極了。真對(duì)不起,昨晚行李送遲了。因?yàn)樾欣钴?chē)壞了,我們只得再要了一輛。順便問(wèn)一下,你們行李打開(kāi)了沒(méi)有?怪不得外面陽(yáng)光明媚。我們導(dǎo)游常說(shuō):”客人把陽(yáng)光裝在包里帶來(lái)了。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞-上海導(dǎo)游詞(通用15篇)

        女士們、先生們:早上好!大家昨晚睡提好嗎?好極了。真對(duì)不起,昨晚行李送遲了。因?yàn)樾欣钴?chē)壞了,我們只得再要了一輛。順便問(wèn)一下,你們行李打開(kāi)了沒(méi)有?怪不得外面陽(yáng)光明媚。我們導(dǎo)游常說(shuō):”客人把陽(yáng)光裝在包里帶來(lái)了。...

      • 上海豫園導(dǎo)游詞范文-上海導(dǎo)游詞(精選17篇)

        豫園位于黃浦江西岸繁華熱鬧的上海老城,北靠福佑路,東臨安仁街,西面與上海城隍廟和豫園商城鄰近,是舉世聞名的江南古典園林,聞名中外的名勝古跡和游覽勝地。...

      • 上海豫園的導(dǎo)游詞范文(精選15篇)

        今天我們先去海老城,也就是豫園、豫園商場(chǎng)的所在地。我們的車(chē)正行駛在外灘。諸位左側(cè)就是著名的黃浦江。我們以后會(huì)到這兒來(lái)的。為了節(jié)省時(shí)間,在沒(méi)到豫園之前我先講些中國(guó)園林和豫園的情況。...

      • 上海豫園商城的英語(yǔ)導(dǎo)游詞(精選3篇)

        Yu Garden is a famous classical garden in the south of the Yangtze River. Yu Garden was built in the Jiajing period of Ming Dynasty. It was built by Pan Yunduan, a cloth governor in Sichuan in the Ming Dynasty....

      • 導(dǎo)游詞范文
      主站蜘蛛池模板: 人妻在线中文字幕| 长腿校花无力呻吟娇喘| 久久国产成人高清精品亚洲| 日韩中文字幕有码av| 欧美成人精品在线| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 精品一区二区三区蜜桃麻豆| 精品一区二区三区四区五区| 东京热一精品无码av| 国产精一区二区黑人巨大| 成人无码视频97免费| 阜新市| 国产一区二区三区高清视频| 亚洲AV成人片不卡无码| 华安县| 曰韩无码二三区中文字幕| 久久亚洲色WWW成人男男| 一区二区三区国产不卡| 把女人弄爽大黄A大片片| 五月婷婷激情第四季| 樱桃视频影院在线播放| 五月天天天综合精品无码| 固原市| 国产欧美亚洲精品第一页在线| 国产成人免费一区二区三区| 亚洲欧美综合精品成| 亚洲欧美牲交| 乱人伦人妻中文字幕| 一亚洲一区二区中文字幕| 五月丁香啪啪| 合江县| 欧美成人aaa片一区国产精品| 德江县| 日韩丝袜欧美人妻制服| 亚洲精品久久麻豆蜜桃| 呻吟国产av久久一区二区| 日韩精品国内国产一区二| 影音先锋大黄瓜视频| 国产亚洲久久久久久久| 天柱县| 好男人官网资源在线观看|