麗江古城的英語導游詞(精選17篇)
麗江古城的英語導游詞 篇1
Everybody is good!
Welcome you come to lijiang ancient town, known as the "world heritage".
Visitors, now we came to lijiang. Visitors may ask me, where is gate. In fact, the old town of lijiang is not gate, this is because the leaders of the naxi nationality (part of the National People's Congress lived inside the old town of lijiang is the naxi, so the leader himself is also the naxi.) Name is "wood", if combined with the meaning of the gates and the wall is the word "trapped", so it is for this reason didn't building the gates and the wall.
Visitors, we now come to one of the most famous streets in the old town of lijiang, square street. The square street crisscross like a spider web, southeast of the northwest each have a way out, so that the square street is very busy. The ground is paved with the multicolored, so very strong, if you use the foot up, will be very clear sound. Sifang street inn (hotel) is not the same, if you go a few rounds in inn (hotel), you will know the difference between the inn.
Tourists, lijiang has a special custom, that is put light. River lamp is an ancient custom, it is said that every night ying tan dragon king will follow the ancient city of the river cruise, put a river light not only can protect the ancient city of peace, can make oneself and family get the protection of the dragon king, and luck, success in the coming days. Hearing the a legend to put a river light make a wish.
Tourists, lijiang has beautiful scenery everywhere, said also said not, I hope you will like the scenery. Welcome to come next time.
麗江古城的英語導游詞 篇2
各位游客:
大家好!
今天,我要帶大家去云南省的麗江古城。今天的游覽路線是:坐大巴去麗江古城大門口,大家進入古城里面自由玩,一個半小時后,到達四方街集合,再在四方街周圍玩,最后去麗江古城里最好的客棧:全景客棧!讓我們出發吧。
我們現在所在的位置就是古城門口的大水車,這個大水車已經有八千多年的歷史了,它是麗江古城的標志。大家可以在它前面拍照留影。
我們現在已經到了酒吧一條街,晚上這里的游客非常多,人山人海,許多人在河里放河燈祈福。
四方街是古城的中心,也是古城最熱鬧的地方。
今晚大家就住在全景客棧,在那可以看見麗江古城的全貌!
我們的游程結束了,希望以后大家能多請我來當導游!
麗江古城的英語導游詞 篇3
同學們好,我是導游周伊楊,大家可以叫我:周導。
下面我們就看一看正前方,這就是麗江古城的街道:麗江古城內的街道依山傍水修建,以紅色角礫巖鋪就,雨季不會泥濘、旱季也不會飛灰,石上花紋圖案自然雅致,與整個城市環境相得益彰。再往右邊走就是萬古樓了。萬古樓建在古城的西南面,可以俯覽麗江古城及其田園風光,高33米,象征原麗江納西族自治縣33萬各族人民。主體柱子十六根,都是通天木柱,是中國全木結構——建筑一柱通頂不連接的第一樓。
麗江古城是占地四十六畝的木府。還有忠義坊、義門、前議事廳、王音樓、閣樓、戲臺等15幢,大大小小計一百六十二間。
下面大家可以自由活動三小時,玩完后還在這里集合。不過有三不要一定要記下來:一不要隨地吐痰。二不要亂扔垃圾。三不要一不小心一屁股飛到古城后面了。好了,祝大家玩的開心。
麗江古城的英語導游詞 篇4
各位來賓
大家好!歡迎來到麗江古城,我叫劉,大家可以叫我劉導,今天,我非常高興能成為各位的導游,我將盡我所能把麗江最美麗的景觀介紹給各位。
麗江古城,在1997年12月4日被聯合國列入世界文化遺產名單,成為一座世界文化名城。麗江縣城雖然地處云南西北高原,終年看見雪山,然而這里沒有嚴寒,沒有酷暑,不要暖氣,不要空調,是一個冬暖夏涼的地方。
麗江工業不多,所以空氣清新潔凈,到處青山碧水,天空分外湛藍,陽光充足明媚,令人賞心悅目。但麗江晝夜之間的溫度比較大,所以大家到麗江后應注意適當增減衣服,以免引起感冒。
從麗江往北眺望,高聳云天的玉龍雪山壯美雄奇。民謠說它“一山有四季,十里不同天”。它的海拔5596米,是國家5A級風景名勝區、云南省級保護區。這里素有“動植物寶庫”的'美譽,這里的植物有杜鵑、牡丹、丁香等人間庭園的奇珍,動物有金錢豹、云豹、羚羊等國家保護動物,同時這里又是巨大的天然水庫。
下面,請大家在河邊瀏覽及拍照時注意安全,不要亂丟垃圾,有什么問題請及時聯系我!
麗江古城的英語導游詞 篇5
各位游客:
大家好!
歡迎你們來到了世界文化遺產的著名的麗江古城。我是陳藝涵,大家可以叫我小陳,今天的由我來陪同你們來到麗江古城。
麗江古城又名大研鎮,它位于麗江壩中部,北依象山、金虹山、西枕獅子山,東南面臨數十里的良田闊野。麗江是第二批被批準的歷史文化名城之一,也是向聯合國申報世界文化遺產成功的古城之一。
現在我來到了麗江古城。在麗江古城的街道依山勢而建,順著水流而設,以紅色角礫巖鋪就,雨季不泥濘,旱季不飛灰,石上的花紋圖案栩栩如生,自然雅致,非常細膩,與整個城市環境相得益彰,這就是四方街。四方街是麗江古街的一代表,位于古城的核心位置。四方街是一個梯形的小廣場,五花石鋪地,街道兩旁的店鋪鱗次櫛比。
從四方街四角延伸出四大主街:光義街、七一街、五一街、新華街,又從四大主街岔出眾多街巷,如蛛交錯、四通八達,從而形成四方街為中心,沿街逐層外延的縝密而又開放的格局。在麗江古城區內的.玉河水系上飛架有354座橋梁,平均每平方公里93座。有石拱橋、石板橋、廊橋等其它橋。大家可以在這里看看風景,拍一拍照片。
麗江古城的英語導游詞 篇6
走進麗江彩石鋪成的古老街道,漫游鎮北商業中心四方街,便見河渠流水淙淙,河畔垂柳拂水,市肆民居或門前架橋,或屋后有溪,街頭巷尾無數涓涓細流,穿墻繞戶蜿蜒而去。這股股清流都來自城北象山腳下的玉泉。城內早年依地下涌泉修建的白馬龍潭和多處井泉至今尚存,人們創造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即頭塘飲水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水順序而下,既科學又衛生。居民還以水洗街,只要放閘堵河,水溢石板路面順勢下泄,便可滌盡污穢,堅持街市清潔。
“麗君從來喜植樹,山城無處不飛花”,麗江男人一生有三件大事:蓋房子、娶媳婦、曬太陽。麗江男人對種花、養鳥、寫字、畫畫、打麻將有著異常的嗜好和異常多的時間,男人擅長一切在院內的活動,除此之外,他們最愛的一項戶外活動便是坐客,而納西女人一年當中僅有在大年初一才能睡一天的懶覺。從“盼吉妹”到“阿奶”眨眼的功夫卻單純的僅有兩個字,那就是“勤勞”,納西女人從早到晚干活,從體力活到小生意,從收拾田地到殺豬,從縫補衣服到生火做飯,個個像下凡的仙女,而男人們則閑了下來,這一閑就不得了。納西人中文人輩出,令人目不暇接,不能不說是納西女人養出了納西文化。
麗江古城的英語導游詞 篇7
下頭我們前往“納西四合院”參觀!古城民間在廣泛吸收漢、白、藏等民族的建筑文化的同時,也把本民族的建筑文化和審美意識融于其中,構成許多具有納西特色的“三坊一照壁、四合五天井”的樣式。前后院一進數院的建筑形式,在門樓、前樓的設置,天井鋪地、六合門及其裝飾燈方面構成了濃郁的地方的色和民族特色。說到這我們走進去看看吧,那里的“四合五天井”就是東南西北四坊房屋,每相鄰兩坊之間有一個小天井,再加上中間的大天井共五個天井,所以叫“四合五天井”。著四坊房屋的樓上樓下都是想通的,所以也叫“走馬轉角樓”。
朋友們可能會問,納西民居哪一部分最具納西特色呢?那就是六合門和六合門上的窗芯-“四季博古”了!八募静┕拧笔羌{西語,翻譯過來意思是“福包四季”。體現納西民族對生活的厚望,這六合門,可裝可卸,方便靈活,開則為門,關則為窗,平時只開中間的兩扇,遇有紅白兩事、客人較多時,六扇門均可卸下來。窗芯在構圖上用名花異卉、吉鳥異獸和完美的典故,寄托納西人四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意愿。
麗江古城的英語導游詞 篇8
各位嘉賓:大家好!
現在我要帶著大家去游覽下一個景點,也是麗江最的景點——麗江古城。
麗江古城1997年又被列入世界文化遺產。
麗江古城因為有玉泉水貫穿全城由古城分成西河、中河、東河三條支流,再分成無數股支流。城內亦有多處龍潭、泉眼出水。這樣就不怕迷路了,為什么不怕迷路呢?因為你要是迷路了,你可以順著麗江古城里的河流走就能走出麗江古城。古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以水龍柱是古城人民的出火災的愿望。這里的人們會很守“規矩”會愛護古城,很少扔煙頭之類的易燃物品。再看世界文化遺產標志,圓圈代表地球、自然,方框代表人類創造的文明,圓圈和方框相連,代表人與自然要和諧統一,麗江古城就是人與自然和諧統一的杰作。右邊的這些石刻稱得上是麗江的“清明上河圖”,是一幅濃郁的納西風情畫。我們腳下是“巴格圖”,是納西先民根據五行學說創造的,東巴祭司常用它來定方位和占卜等。
大家看麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因為古城根本沒有城墻和城門,因為納西族的頭領姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。
麗江古城導游詞8
大家好,歡迎你們參加由貝貝龍旅游團提供的麗江古城十二日游。我是你們的黃導游,也可以叫我小潮,到麗江古城后,不要走散了,不然本公司完全不負責,有什么問題盡管提出來,我幫您解決。
大家看,前面這個龐然大物就是麗江古城。它是多么壯觀,多么雄偉。左邊是具有民族特色的小賣部,右邊,額,什么都沒有,各位不用太驚訝,因為好戲還在后頭呢,不知道會有多少旅客合不攏嘴。
接下來我們去看前面看這里的民族特色小吃。嗯,從這里都能聞到香味!你們看,小吃有乳扇,生皮,雕梅扣肉,凍魚等等。今天的旅游結束了。
希望大家多多關注我們貝貝龍旅游團,拜拜。
麗江古城的英語導游詞 篇9
各位游客朋友們:
大家好!
我是今天的導游謝,大家就叫我小謝媽了。很高興能與大家一起度過這美好的時光。希望龍家在我的.解說下對麗江古城有更進一步的了解,祝大家吃好玩好,一路開心。
麗江古城坐落于麗江縣中部,是我國保存最好的四大古城之一,它是歷史文化名城中唯一沒有城墻的古城。現在我們所處的方位是在麗江古城的中心一四方街,它連結著古城通向出口的四條主干道。其中一條是美食街,里面有各色美食,如:香菇背鳥蛋,石板花,特色菌菇湯。稍后大家可以盡情享受美食。
麗江古城還有一條十分繁華的大街一一酒吧一條街,它有許多休閑、娛樂的好去處,還有很多特色的商品出售,如:自制碼香煙,雪花銀首飾和玉石等。
想要看麗江古城全景,可以去瞭望臺。登上瞭望臺,從高處向下望,你會感到心曠神怡,古城美景盡收眼底。
接下來是自由活動時間,4小時后,我們再在此處集合,我電話是123456789,祝大家玩的開心愉快!
麗江古城的英語導游詞 篇10
親愛的朋友們:
歡迎來到“威尼斯”——麗江古城。
麗江古城位于玉龍雪山下的麗江大壩中間。全市面積3.8平方公里,常住人口約3萬人,其中納西族1.69萬多人。因四周青山環繞,城中清水如大玉硯,故名“大研鎮”。它是歷史文化名城中唯一沒有城墻的古城,周圍的高山是天然屏障。據說這是因為麗江的世襲統治者姓穆,筑城墻必然像木字一樣被框住,“困”字就產生了。穆敬酒因諱而無城墻。古城是一座風景優美、歷史悠久、文化燦爛的名城。也是保存最完整、納西族風格的罕見古鎮。麗江古城納西的名字叫“一溪之”,意思是金沙江江灣的集鎮,也叫“宮本之”,意思是倉庫集鎮,所以可以知道是搞經貿發展起來的。導游旅游軟件
古城建于南宋晚期,已有800多年的歷史。歷代都是滇西北重要的政治、軍事重鎮,也是納西族、漢族和西藏經濟文化交流的樞紐。元初忽必烈南下大理,渡河入麗江。他曾經在古城駐軍訓練訓練,至今還留下了許多相關的納西語地名。明朝初年,古城的街道建設和集市貿易已經初具規模,明末更是繁榮昌盛。明代著名旅行家徐霞客曾在《麗江游記》中寫道:“宮之美為王”,“小區比瓦屋(之)”,是當年麗江古城繁華景觀的真實寫照。古城位于云南、四川和西藏的交通樞紐,是茶馬古道沿線的重要城鎮。自清代以來,商旅數量眾多,各種商隊往來成為重要的貿易中轉站。麗江古城1986年被國務院列為國家歷史文化名城,1997年被聯合國教科文組織列為世界文化遺產,因為它集中了納西族文化的精華,完整地保存了宋元以來形成的歷史風貌。說了這么多,你可能會問,游覽麗江古城主要看什么?我們可以登高游覽城市,欣賞河邊的水,走到街上,過橋看古城的布局。
親愛的朋友們,我們現在在古城的入口處。古城的布局可以說是以水為脈,順理成章。這里,雨荷河分為西河、中和河和東河。在古城里,穿過大街小巷分成更多的支流,穿墻進宅。如果有朋友在古城迷了路,請記住:隨波逐流,逆水而行。
請跟我沿著西江新華街進入古城。
在古城布局上,三座山由一屏一河相連;在水系利用上,三河穿城而過,家家戶戶流水;在街道布局上,“經脈”的設置和“曲、幽、窄、達”的風格在現存的古城中極為罕見,這是納西族先民根據民族傳統和環境重新創造的結果。
麗江古城的英語導游詞 篇11
大家好!
我是青旅社的鄒,大家可以叫我小芳,但不是村里的那個小芳。歡迎各位來到號稱世界遺產的“麗江古城”。
親愛的游客們,我們已經到了美麗的'古城了,在古城前面,大家會看見兩架大風車在水里歡快地轉動,里面的水珠也會測出來,所以,請大家小心。這兩架風車代表著古城的標志。下面,我來介紹一下麗江古城:麗江古城海拔2400米,是麗江納西族自治縣的中心城市,古城形成于南宋后期,已有八百多年的歷史,面積3。8平方公里,常住人口約3萬人,1997年被列入為世界文化遺產。
古城的中心是四方街,地面上是五彩石鋪成的,踏上去就會發出清脆的響聲,四方街上沒有哪兩座客棧里央的設計是一樣的,大家也可以進去參觀一下。說了那么多,我還是帶大家去一條小溪吧,大家看!這條小溪就是放河燈。放河燈是一條種古老的習俗,據說每天晚上龍王會來巡游古城,放一盞河燈吧!不過,請大家不要亂扔垃圾。
游客們,麗江古城到處都有讓人流連忘返的美景,說也說不盡,希下次再來。
麗江古城的英語導游詞 篇12
各位游客,大家好!今天我們來到風景秀麗的云南麗江古城。麗江古城位于玉龍雪山腳下,麗江古城的一大特點是沒有城墻。請問各位游客,您見過那座古城沒有城墻呢?恐怕沒有吧。這就是麗江古城的最大特點。原來,因為麗江古城的首領姓木,他想,木圍上就圍墻不就是困了。他覺得這個字不吉利。就不要圍墻了?赡苡械娜艘獑柫,如果沒有圍墻,可能就會受到異族的侵略了。到那時沒有防范措施怎么辦?這個不用擔心,麗江古城是四面環山,山又很高。可以將山當作最大的圍墻。所以不用擔心異族的攻擊。
現在,我們看到麗江古城的兩座大風車,他們叫母子輪。大的是媽媽,小的是兒子,怎么樣,形象吧?我們在向前走,這個廣場就是四方街了。四方街是一條歷史悠久的街道。它可是茶馬古道的必經之路。在這我們順便講講茶馬古道的故事。茶馬古道是一條運鹽巴,茶葉的道路,它從香格里拉一直到西藏。因為路上很危險,運輸的隊伍又經常遇險或被異族的人搶了貨物殺害。所以,至今還有很多人記得他們。
再往前走,這座八角寶塔型的建筑就是麗江古城的木府。它是麗江首領居住的地方,所以人們現在一直還保留著。麗江古城的景點很多,一定要細細游覽。
麗江古城的英語導游詞 篇13
Chers amis,
Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.
L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sousla montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 Naxi.Parce qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière naturelle.On dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style Naxi rare en Chine.Le nom Naxi de l'ancienne ville deLijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie deJinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le commerce.Logiciel de groupe de guidestouristiques
La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et aune histoire d'environ 800 ans.Les dynasties passées ont été le Centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibétaine.Au débutde la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxNaxi pertinents.Au début de la dynastie Ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieMing, il y avait une scène prospère.Xu xiake, un voyageur célèbre de la dynastieMing en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cetteépoque.Parce que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et leTibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de théhistorique.Depuis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de Lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties Song et yuan.En parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.
Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille ville.Ladisposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivièremoyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les maisons.Si l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant laVille, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est lerésultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale etl'environnement.
Chers amis, voici Sifang Street.
Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés bienentretenus.On dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la place.Toutes sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé lasplendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest duYunnan.
Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni eau.Après de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très facile.Il y a une porte mobile sur la rivièreOuest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.
Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pourla famille Yang dans cette ruelle.Au cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 érudits.Iln'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, leGouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.
La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de Yuquan.Quand l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la ville.Les gens divisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique deDayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de Dayan.
Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des ponts.Une pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville deLijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de pont.Il y a plus de 300ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville deLijiang.Tout cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.
Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville deLijiang.
Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming etQing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".Le Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peupleLijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné auroi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.
Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 Mu.Il s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoirwanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoirSanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".Le Manoir du bois est divisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil,des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire laCour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.
Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation Naxi pour le respect de la connaissance.
L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et deprès. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche dePierre Lijiang".
La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.
La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dansl'histoire.
La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.
La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan Mu.
Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie Tang et Song.
Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "LijiangDongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiesTang et Song.Après des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han etNaxi, avec une forte couleur folklorique nationale.Vivre dans la vieille villede Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.
Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
麗江古城的英語導游詞 篇14
各位游客:
大家好!我是你們游覽麗江古城的導游。今天,我將帶領大家游覽麗江古城的四方街和五鳳樓。我先簡單介紹一下四方街。
四方街是古城的中心廣場,也是麗江古城的心臟。因為這里的道路通向四面八方,所以被人們稱為“四方街”。
聽了我的介紹,是不是很好奇呢?現在,我就帶大家去四方街看看。
四方街以彩石鋪地,清水洗街,以薄暮滌場的獨特街景而聞名遐邇。其四周6條五彩花石街依山隨勢,輻射開去,街巷相連,通向四面八方,交通非常便利。置身其中。就仿佛步入了“清明上河圖”的繁華景象。更值得一提的是,古城居民喜愛種植花木盆景,使古城享有“麗郡從來喜植樹,山城無處不飛花”的美譽。
游覽完四方街,我就帶大家來到五鳳樓。
五鳳樓,樓高20米,樓臺三層,屋擔八角,共24個飛檐,就像五只彩鳳展翅來儀,因此得名“五鳳樓”。
接下來,我就帶大家到五鳳樓里面看一看。
全樓共有32棵柱子落地。其中四棵中柱各高12米,大約有四層樓這么高,柱上部分用斗架手法建成,樓尖貼金實頂。五鳳樓的天花板上繪有太極圖、飛天神王、龍鳳呈祥等圖案,線條流暢,色彩絢麗,具有許多民族的建筑藝術風格。是古代建筑中的稀世珍寶和典型范例。
麗江古城歷史悠久,古樸自然。城市布局錯落有致,既具有山城風貌,又富于水鄉韻味。今天,我就介紹到這里,祝大家旅途愉快!再見!
麗江古城的英語導游詞 篇15
親愛的旅客朋友們:
大家好,我是來自麗江古城的導游:張,大家可以叫我芮子。在旅游的過程中,請大家不要隨便的扔垃圾、亂涂亂畫、做任何危險動作……在此我祝大家旅途愉快!
大家快跟緊我的步伐,快看,這就是我們的第一站——麗江古城大門口,大門口的前面是五顏六色的花朵,大家可以進行牌照留戀哦;ǘ涞呐赃吺莾蓚大水車,大家快聽,大水車正在用嘩嘩嘩的響聲歡呢!走進麗江古城的大門口,就可以看到兩個藝術品,大家一定認為這兩個藝術品是雕刻的吧!其實它是兩個活生生的人化妝變成的,大家可以過去和他們牌照哦!
注意啦,跟緊我的腳步不要掉隊啰!我們到第二站了?矗@古老的小巷被陽光籠罩著,看上去好像沒有盡頭似的。小巷的路是青石板鋪成的,由于太古老的原因,小巷被人們踩得很光滑,大家要小心點,不要滑到了哦。小巷的兩邊是琳瑯滿目的商店,里面有各種各樣的東西,有小木偶、手飾、衣服……你們可以進行購買,留作紀念,或者送給別人和自己的家人。
大家快看,第四站到了,這就是我們的“小橋流水人家”。這里的水是從玉龍雪山上流下來的,清澈見底,冰冰涼涼,大家可以用手去試一試,可是千萬要注意安全喲!小河上架著一座小橋,小橋兩邊是舒適的客棧和飯店,飯店的環境很好,樓梯是用木頭做的,大家如果感到疲勞的話,可以在樓上唱唱歌,喝喝茶,聊聊天,煩惱會隨愜意跑到九霄云外。
大家快跟上,我們到四方街了,快看,四方街多么熱鬧。∷麄凕c起了火把,正在歡快的跳舞,游客們,你們也可以去跳舞哦!感受一下他們的熱情。
接著,我們現在所到的地方就是有名的東巴許愿鈴,據說在這里許愿很靈的哦!大家快去許愿吧!
這次的旅游到此結束,感謝大家的到來,祝你們一路平安,再見!
麗江古城的英語導游詞 篇16
尊敬的各位游客,你們好!
今日我們來到風景秀麗的云南麗江古城。麗江古城位于玉龍雪山腳下,麗江古城的一大特點是沒有城墻。請問各位游客,您見過那座古城沒有城墻呢恐怕沒有吧。這就是麗江古城的最大特點。原先,因為麗江古城的首領姓木,他想,木圍上就圍墻不就是困了。他覺得這個字不吉利。就不要圍墻了?赡苡械娜艘獑柫耍绻麤]有圍墻,可能就會受到異族的侵略了。到那時沒有防范措施怎樣辦這個不用擔心,麗江古城是四面環山,山又很高。能夠將山當作最大的圍墻。所以不用擔心異族的攻擊。
此刻,我們看到麗江古城的兩座大風車,他們叫母子輪。大的是媽媽,小的是兒子,怎樣樣,形象吧我們在向前走,這個廣場就是四方街了。四方街是一條歷史悠久的街道。它可是茶馬古道的必經之路。在這我們順便講講茶馬古道的故事。茶馬古道是一條運鹽巴,茶葉的道路,它從香格里拉一向到西藏。因為路上很危險,運輸的隊伍又經常遇險或被異族的人搶了貨物殺害。所以,至今還有很多人記得他們。
再往前走,這座八角寶塔型的建筑就是麗江古城的木府。它是麗江首領居住的地方,所以人們此刻一向還保留著。麗江古城的景點很多,必須要細細游覽。
麗江古城的英語導游詞 篇17
各位旅客:
大家好,我是大家今日的導游,此刻我將要帶大家去游覽著名的景點——麗江古城。
我們即將來到這被稱作為“高原姑蘇”“東方威尼斯”的麗江古城。在此各位游客就會想,我怎能口出狂言,敢把這高原小城稱得如此夸張,其實一點都沒有被我夸大,麗江古城就是因為有玉泉水貫穿全城由古城分成西河、中河、東河三條支流,再分成無數股支流。城內亦有多處龍潭、泉眼出水。古城利用這種有利的條件,街道自由布局,不求的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮,穿墻過屋,“家家流水,戶戶垂楊”的詩意是這座古城的真實寫照,那里雖是云貴高原小鎮,卻頗有江南水鄉的特色。
我在古城給大家講了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要進入古城了,怎樣就沒有看到城門呢其實各位游客是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因為古城根本沒有城墻和城門,因為納西族的頭領姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。
今日,我們的游覽就到此結束了,多謝大家的支持,再見!
